Traducción generada automáticamente

Last Friday Night (T.G.I.F.)
Katy Perry
Dernière Nuit de Vendredi (Merci Dieu C'est Vendredi)
Last Friday Night (T.G.I.F.)
Y'a un inconnu dans mon litThere's a stranger in my bed
Y'a un bruit de tambour dans ma têteThere's a pounding in my head
Des paillettes partout dans la pièceGlitter all over the room
Des flamants roses dans la piscinePink flamingos in the pool
Je sens comme un minibarI smell like a minibar
Le DJ est évanoui dans le jardinDJ's passed out in the yard
Des Barbies sur le barbecueBarbies on the barbecue
C'est un suçon ou une ecchymose ?This a hickey or a bruise?
Des photos de la nuit dernièrePictures of last night
Ont fini en ligneEnded up online
Je suis dans la merdeI'm screwed
Oh, tant pisOh, well
C'est un flou noirIt's a blacked out blur
Mais je suis presque sûr que c'était génialBut I'm pretty sure it ruled
Merde !Damn!
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
Ouais, on a dansé sur les tablesYeah, we danced on tabletops
Et on a pris trop de shotsAnd we took too many shots
Je pense qu'on s'est embrassés, mais j'ai oubliéThink we kissed, but I forgot
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
Ouais, on a explosé nos cartes de créditYeah, we maxed our credit cards
Et on s'est fait virer du barAnd got kicked out of the bar
Alors on a pris le boulevardSo we hit the boulevard
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
On a couru à poil dans le parcWe went streaking in the park
On a fait du naturisme dans le noirSkinny dipping in the dark
Puis on a eu un ménage à troisThen had a ménage à trois
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
Ouais, je pense qu'on a enfreint la loiYeah, I think we broke the law
On dit toujours qu'on va s'arrêterAlways say we're gonna stop-op
Oh, whoaOh, whoa
Mais ce vendredi soirBut this Friday night
On recommence toutDo it all again
Mais ce vendredi soirBut this Friday night
On recommence toutDo it all again
J'essaie de relier les pointsTrying to connect the dots
Je sais pas quoi dire à mon bossDon't know what to tell my boss
Je pense que la ville a remorqué ma voitureThink the city towed my car
Le lustre est par terreChandelier is on the floor
J'ai déchiré ma robe de fête préféréeRipped my favorite party dress
Un mandat d'arrêt est lancé contre moiWarrant's out for my arrest
Je pense que j'ai besoin d'un ginger aleThink I need a ginger ale
C'était un échec monumentalThat was such an epic fail
Des photos de la nuit dernièrePictures of last night
Ont fini en ligneEnded up online
Je suis dans la merdeI'm screwed
Oh, tant pisOh, well
C'est un flou noirIt's a blacked out blur
Mais je suis presque sûr que c'était génialBut I'm pretty sure it ruled
Merde !Damn!
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
Ouais, on a dansé sur les tablesYeah, we danced on tabletops
Et on a pris trop de shotsAnd we took too many shots
Je pense qu'on s'est embrassés, mais j'ai oubliéThink we kissed, but I forgot
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
Ouais, on a explosé nos cartes de créditYeah, we maxed our credit cards
Et on s'est fait virer du barAnd got kicked out of the bar
Alors on a pris le boulevardSo we hit the boulevard
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
On a couru à poil dans le parcWe went streaking in the park
On a fait du naturisme dans le noirSkinny dipping in the dark
Puis on a eu un ménage à troisThen had a ménage à trois
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
Ouais, je pense qu'on a enfreint la loiYeah, I think we broke the law
On dit toujours qu'on va s'arrêterAlways say we're gonna stop-op
Oh, whoaOh, whoa
Mais ce vendredi soirBut this Friday night
On recommence tout (on recommence tout)Do it all again (do it all again)
Ce vendredi soirThis Friday night
On recommence tout (on recommence tout)Do it all again (do it all again)
Ce vendredi soirThis Friday night
Merci Dieu C'est Vendredi, Merci Dieu C'est VendrediT.G.I.F., T.G.I.F.
Merci Dieu C'est Vendredi, Merci Dieu C'est VendrediT.G.I.F., T.G.I.F.
Merci Dieu C'est Vendredi, Merci Dieu C'est VendrediT.G.I.F., T.G.I.F
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
Ouais, on a dansé sur les tablesYeah, we danced on tabletops
Et on a pris trop de shotsAnd we took too many shots
Je pense qu'on s'est embrassés, mais j'ai oubliéThink we kissed, but I forgot
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
Ouais, on a explosé nos cartes de créditYeah, we maxed our credit cards
Et on s'est fait virer du barAnd got kicked out of the bar
Alors on a pris le boulevardSo we hit the boulevard
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
On a couru à poil dans le parcWe went streaking in the park
On a fait du naturisme dans le noirSkinny dipping in the dark
Puis on a eu un ménage à troisThen had a ménage à trois
Dernière nuit de vendrediLast Friday night
Ouais, je pense qu'on a enfreint la loiYeah, I think we broke the law
On dit toujours qu'on va s'arrêterAlways say we're gonna stop-op
Oh, whoaOh, whoa
Mais ce vendredi soirBut this Friday night
On recommence toutDo it all again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katy Perry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: