Traducción generada automáticamente

The One That Got Away (remix) (feat. B.o.B.)
Katy Perry
Die, die entkommen ist (Remix) (feat. B.o.B.)
The One That Got Away (remix) (feat. B.o.B.)
Weißt du, es ist verrückt, denn Nächte wie dieseYou know it's crazy, 'cause nights like this
Fangen an mit einer kleinen privaten PartyWould start out with a little private party
Du schleichst mich ins Haus deiner MutterYou sneak me in your mom's house
Ich weiß, ich werde mein Getränk verschütten, aberI know I gonna spill my drink, but
Ich wollte nicht mein Herz ausschüttenI wasn't tryin' spill my heart out
Es begann als ein GesprächIt started as a conversation
Ich wollte wirklich meinen Mut zusammennehmenI was really tryin' to get my toss out
Aber dann machen wir Schritte und wir schmieden PläneBut then we make moves and we make plans
Hatten das Ganze durchgeplantHad the whole thing mapped out
Sieh, du wolltest aufs College gehenSee, you were gonna go to college
Und um die Rechnungen zu bezahlen, würde ich einen Job findenAnd to pay for bills, I'd figure a job out
Und du wusstest, ich musste es sagenAnd you knew I had to say it
Aber diese Tage sind vorbeiBut that days gone
Jetzt bin ich weitergezogen und du hast das Handy gewechseltNow I moved on and you switched phones
Hoffentlich wird die WiedergeburtHopefully reincarnation will
Uns zurückbringen an den Ort, wo wir hingehörenBring us back to the place we belong
Sommer nach der High School, als wir uns das erste Mal trafenSummer after high school when we first met
Haben wir uns in deinem Mustang zu Radiohead geküsstWe'd make out in your Mustang to Radiohead
Und an meinem 18. Geburtstag haben wir uns passende Tattoos stechen lassenAnd on my 18th birthday we got matching tattoos
Haben oft den Alkohol deiner Eltern gestohlen und sind aufs Dach geklettertUsed to steal your parent's liquor and climb to the roof
Haben über unsere Zukunft geredet, als hätten wir einen PlanTalk about our future like we had a clue
Haben nie geplant, dass ich eines Tages dich verlieren würdeNever planned that one day I'd be losing you
In einem anderen Leben wäre ich dein MädchenIn another life, I would be your girl
Wir würden all unsere Versprechen haltenWe'd keep all our promises
Wären wir gegen die WeltBe us against the world
In einem anderen Leben würde ich dich zum Bleiben bringenIn another life, I would make you stay
Damit ich nicht sagen muss, dass du die bist, die entkommen istSo I don't have to say you were the one that got away
Die, die entkommen istThe one that got away
Ich war Juni und du warst mein Johnny CashI was June and you were my Johnny Cash
Nie einer ohne den anderen, wir haben einen Pakt geschlossenNever one without the other, we made a pact
Manchmal, wenn ich dich vermisseSometimes when I miss you
Leg ich diese Platten aufI put those records on
Jemand hat gesagt, du hättest dir das Tattoo entfernen lassenSomeone said you had your tattoo removed
Habe dich in der Stadt gesehen, wie du den Blues gesungen hastSaw you downtown, singing the blues
Es ist Zeit, der Musik ins Gesicht zu sehenIt's time to face the music
Ich bin nicht mehr deine MuseI'm no longer your muse
In einem anderen Leben wäre ich dein MädchenIn another life, I would be your girl
Wir würden all unsere Versprechen haltenWe'd keep all our promises
Wären wir gegen die WeltBe us against the world
In einem anderen Leben würde ich dich zum Bleiben bringenIn another life, I would make you stay
Damit ich nicht sagen muss, dass du die bist, die entkommen istSo I don't have to say you were the one that got away
Die, die entkommen istThe one that got away
Die o-o-o-o-o-ne (x3)The o-o-o-o-o-one (x3)
Die, die entkommen istThe One That Got Away
Verliebe mich in dich wie DominosteineFalling for you like dominoes
Vom hundertsten StockwerkFrom the top of the hundredth floor
Achtung, GeronimoLook out below Geronimo
Versuche, hinter die verschlossenen Türen deiner Seele zu kommenTryin' to get behind the closed doors to your soul
Warum musstest du die Show beenden?Why'd you have to and the show
Wir hatten so eine schöne HandlungWe had such a beautiful plot
Es gab noch mehr Geschichte zu erzählenThere was still more story to go
Jetzt schau, ich will nicht andeuten, dassNow look, I'm not insinuating that
Du irgendein Angstwetter-Spieler bistYou're some type of fear weather player
Aber selbst wenn die ganze Welt zusammenbrichtBut even if the whole world falls over
Würde ich nicht von einem Gletscher erfahrenI wouldn't be aware of a glacier
Ich will nur sehen, wie du aufwachstI just wanna see you wake up
Dein Haar im Spiegel machstDoing your hair in the mirror
Mit deinem Make-upWith your make-up
Dann, vielleicht im nächsten LebenThen, maybe in the next lifetime
Könnten wir uns versöhnenWe could make up
In einem anderen Leben wäre ich dein MädchenIn another life, I would be your girl
Wir würden all unsere Versprechen haltenWe'd keep all our promises
Wären wir gegen die WeltBe us against the world
In einem anderen Leben würde ich dich zum Bleiben bringenIn another life, I would make you stay
Damit ich nicht sagen muss, dass du die bist, die entkommen istSo I don't have to say you were the one that got away
Die, die entkommen istThe one that got away
Die o-o-o-o-o-ne (x3)The o-o-o-o-o-one (x3)
In einem anderen Leben würde ich dich zum Bleiben bringenIn another life, I would make you stay
Damit ich nicht sagen muss, dass du die bist, die entkommen istSo I don't have to say you were the one that got away
Die, die entkommen istThe one that got away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katy Perry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: