Traducción generada automáticamente

The One That Got Away (remix) (feat. B.o.B.)
Katy Perry
The One That Got Away (remix) (hazaña. B.O.B.)
The One That Got Away (remix) (feat. B.o.B.)
Sabes que es una locura, porque noches como estaYou know it's crazy, 'cause nights like this
Empezaría con una pequeña fiesta privadaWould start out with a little private party
Me colaste en la casa de tu madreYou sneak me in your mom's house
Sé que voy a derramar mi bebida, peroI know I gonna spill my drink, but
No estaba tratando de derramar mi corazónI wasn't tryin' spill my heart out
Comenzó como una conversaciónIt started as a conversation
Realmente estaba tratando de sacar mi lanzamientoI was really tryin' to get my toss out
Pero luego hacemos movimientos y hacemos planesBut then we make moves and we make plans
¿Tenía todo planeado?Had the whole thing mapped out
¿Ves? Ibas a ir a la universidadSee, you were gonna go to college
Y para pagar las cuentas, me gustaría encontrar un trabajoAnd to pay for bills, I'd figure a job out
Y sabías que tenía que decirloAnd you knew I had to say it
Pero esos días se han idoBut that days gone
Ahora seguí adelante y cambiaste de teléfonoNow I moved on and you switched phones
Esperemos que la reencarnaciónHopefully reincarnation will
Tráenos de vuelta al lugar al que pertenecemosBring us back to the place we belong
Verano después de la escuela secundaria cuando nos conocimosSummer after high school when we first met
Nos gustaría salir en su Mustang a RadioheadWe'd make out in your Mustang to Radiohead
Y en mi cumpleaños 18 tenemos tatuajes a juegoAnd on my 18th birthday we got matching tattoos
Solía robar el licor de tus padres y subir al techoUsed to steal your parent's liquor and climb to the roof
Hablar de nuestro futuro como si tuviéramos una pistaTalk about our future like we had a clue
Nunca planeé que un día te estaría perdiendoNever planned that one day I'd be losing you
En otra vida, yo sería tu chicaIn another life, I would be your girl
Mantendremos todas nuestras promesasWe'd keep all our promises
Sé nosotros contra el mundoBe us against the world
En otra vida, haría que te quedarasIn another life, I would make you stay
Así que no tengo que decir que tú fuiste el que se escapóSo I don't have to say you were the one that got away
El que se escapóThe one that got away
Yo era June y tú eras mi Johnny CashI was June and you were my Johnny Cash
Nunca uno sin el otro, hicimos un pactoNever one without the other, we made a pact
A veces cuando te echo de menosSometimes when I miss you
Puse esos discos enI put those records on
Alguien dijo que te quitaron el tatuajeSomeone said you had your tattoo removed
Te vi en el centro, cantando el bluesSaw you downtown, singing the blues
Es hora de enfrentar la músicaIt's time to face the music
Ya no soy tu musaI'm no longer your muse
En otra vida, yo sería tu chicaIn another life, I would be your girl
Mantendremos todas nuestras promesasWe'd keep all our promises
Sé nosotros contra el mundoBe us against the world
En otra vida, haría que te quedarasIn another life, I would make you stay
Así que no tengo que decir que tú fuiste el que se escapóSo I don't have to say you were the one that got away
El que se escapóThe one that got away
El o-o-o-o-o-o-one (x3)The o-o-o-o-o-one (x3)
El que se escapóThe One That Got Away
Caerse para ti como dominóFalling for you like dominoes
Desde la parte superior de la centésima plantaFrom the top of the hundredth floor
Mira abajo GeronimoLook out below Geronimo
Tratando de entrar detrás de las puertas cerradas a tu almaTryin' to get behind the closed doors to your soul
¿Por qué tenías que hacerlo y el espectáculo?Why'd you have to and the show
Tuvimos una parcela tan hermosaWe had such a beautiful plot
Aún quedaba más historia por recorrerThere was still more story to go
Mira, no estoy insinuando esoNow look, I'm not insinuating that
Eres un tipo de jugador del clima del miedoYou're some type of fear weather player
Pero incluso si todo el mundo se caeBut even if the whole world falls over
No estaría al tanto de un glaciarI wouldn't be aware of a glacier
Sólo quiero verte despertarI just wanna see you wake up
Hacerte el pelo en el espejoDoing your hair in the mirror
Con tu maquillajeWith your make-up
Entonces, tal vez en la próxima vidaThen, maybe in the next lifetime
Podríamos hacer las pacesWe could make up
En otra vida, yo sería tu chicaIn another life, I would be your girl
Mantendremos todas nuestras promesasWe'd keep all our promises
Sé nosotros contra el mundoBe us against the world
En otra vida, haría que te quedarasIn another life, I would make you stay
Así que no tengo que decir que tú fuiste el que se escapóSo I don't have to say you were the one that got away
El que se escapóThe one that got away
El o-o-o-o-o-o-one (x3)The o-o-o-o-o-one (x3)
En otra vida, haría que te quedarasIn another life, I would make you stay
Así que no tengo que decir que tú fuiste el que se escapóSo I don't have to say you were the one that got away
El que se escapóThe one that got away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katy Perry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: