Traducción generada automáticamente

bandaids
Katy Perry
Bandages
bandaids
Main sur le cœur, j'ai promis, j'ai essayéHand to God, I promised, I tried
Il n'y a plus de pierre à retournerThere's no stone left unturned
Ce n'est pas ce que tu as fait, c'est ce que tu n'as pas faitIt's not what you did, it's what you didn't
Tu étais là, mais tu n'étais pasYou were there, but you weren't
Je me suis tellement habitué à ce que tu me déçoivesGot so used to you letting me down
Pas la peine d'essayer d'envoyer des fleurs maintenantNo use tryna send flowers now
Je me dis que tu vas changer, tu ne le fais pasTelling myself you'll change, you don't
Des bandages sur un cœur briséBand-Aids over a broken heart
J'ai essayé tous les médicamentsTried all the medications
J'ai baissé mes attentesLowered my expectations
J'ai trouvé toutes les justificationsMade every justification
Je saigne, je saigne, je saigne lentementBleeding out, bleeding out, bleeding out slow
Des bandages sur un cœur briséBand-Aids over a broken heart
D'un côté positif, on a eu de bons momentsOn the bright side, we had good times
On n'a jamais truqué nos photosNever faked our pictures
On était parfaits jusqu'à ce qu'on ne le soit plusWe were perfect till we weren't
Maintenant, on a trop d'éclatsNow we've got too many splinters
Je me suis tellement habitué à ce que tu me déçoivesGot so used to you letting me down
Pas la peine d'essayer d'envoyer des fleurs maintenantNo use tryna send flowers now
Je me dis que tu vas changer, tu ne le fais pasTelling myself you'll change, you don't
Des bandages sur un cœur briséBand-Aids over a broken heart
J'ai essayé tous les médicamentsTried all the medications
J'ai baissé mes attentesLowered my expectations
J'ai trouvé toutes les justificationsMade every justification
Je saigne, je saigne, je saigne lentementBleeding out, bleeding out, bleeding out slow
Des bandages sur un cœur briséBand-Aids over a broken heart
Ce n'est pas si compliqué (ouais)It's not that complicated (uh-huh)
De me demander comment s'est passée ma journéeTo ask me how my day is
Je suis à plat en essayant de sauver çaI'm flatlining tryna save this
Je saigne, je saigne, je saigne lentementBleeding out, bleeding out, bleeding out slow
Des bandages sur un cœur briséBand-Aids over a broken heart
Si je devais tout recommencerIf I had to do it all over again
Je le ferais encore une foisI would still do it all over again
L'amour qu'on a eu en valait la peine à la finThe love that we made was worth it in the end
Oh, ouais, oh, ouaisOh, yeah, oh, yeah
Si je devais tout recommencerIf I had to do it all over again
Je le ferais encore une foisI would still do it all over again
L'amour qu'on a eu en valait la peine à la finThe love that we made was worth it in the end
Oh, ouaisOh, yeah
J'ai essayé tous les médicaments (tous les médicaments)Tried all the medications (all the medications)
J'ai baissé mes attentes (oh)Lowered my expectations (oh)
J'ai trouvé toutes les justifications (oh)Made every justification (oh)
Je saigne, je saigne, je saigne lentementBleeding out, bleeding out, bleeding out slow
Des bandages sur un cœur briséBand-Aids over a broken heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katy Perry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: