Traducción generada automáticamente

Don't Stop Me Now
Katy Perry
No me detengas ahora
Don't Stop Me Now
No me detengas ahoraDon't stop me now
Esta noche me voy a pasar un buen ratoTonight I'm gonna have myself a real good time
Me siento vivoI feel alive
Y el mundo se está volviendo al revés síAnd the world is turning inside out yeah
Y flotando en éxtasisAnd floating around in ecstasy
Así que no me detengas ahoraSo don't stop me now
No me detengasDon't stop me
Porque estoy pasando un buen rato pasándolo bien'Cause I'm having a good time having a good time
Soy una estrella fugaz saltando por el cieloI'm a shooting star leaping through the sky
Como un tigre desafiando las leyes de la gravedadLike a tiger defying the laws of gravity
Soy un coche de carreras pasando como Lady GodivaI'm a racing car passing by like lady godiva
Voy a ir a irI'm gonna go go go
No hay nada que me detengaThere's no stopping me
Estoy ardiendo por el cielo síI'm burning through the sky yeah
Doscientos gradosTwo hundred degrees
Por eso me llaman señor FahrenheitThat's why they call me mister fahrenheit
Estoy de parto a la velocidad de la luzI'm trav'ling at the speed of light
Quiero convertirte en un hombre supersónico de tiI wanna make a supersonic man out of you
No me detengas ahoraDon't stop me now
Me lo estoy pasando muy bienI'm having such a good time
Estoy teniendo una pelotaI'm having a ball
No me detengas ahoraDon't stop me now
Si quieres pasarlo bien llámameIf you wanna have a good time just give me a call
No me detengas ahora (porque lo estoy pasando bien)Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
No me detengas ahora (sí, lo estoy pasando bien)Don't stop me now (yes I'm havin' a good time)
No quiero parar para nadaI don't want to stop at all
Soy un cohete de camino a MarteI'm a rocket ship on my way to mars
En curso de colisiónOn a collision course
Soy un satélite Estoy fuera de controlI am a satellite I'm out of control
Soy una máquina sexual lista para recargarI am a sex machine ready to reload
Como una bomba atómica a punto deLike an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh oh oh explotarOh oh oh oh oh explode
¡Estoy ardiendo por el cielo, sí!I'm burning through the sky yeah!
Doscientos gradosTwo hundred degrees
Por eso me llaman señor FahrenheitThat's why they call me mister fahrenheit
Estoy de parto a la velocidad de la luzI'm trav'ling at the speed of light
Voy a hacer una mujer supersónica de tiI'm gonna make a supersonic woman of you
No me detengas, no me detengasDon't stop me, don't stop me
Estoy ardiendo por el cielo síI'm burning through the sky yeah
Doscientos gradosTwo hundred degrees
Por eso me llaman señor FahrenheitThat's why they call me mister fahrenheit
Estoy de parto a la velocidad de la luzI'm trav'ling at the speed of light
Quiero convertirte en un hombre supersónico de tiI wanna make a supersonic man out of you
No me detengas ahoraDon't stop me now
Me lo estoy pasando muy bienI'm having such a good time
Estoy teniendo una pelotaI'm having a ball
No me detengas ahoraDon't stop me now
Si quieres pasarlo bien llámameIf you wanna have a good time just give me a call
No me detengas ahora (porque lo estoy pasando bien)Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
No me detengas ahora (sí, lo estoy pasando bien)Don't stop me now (yes I'm havin' a good time)
No quiero parar para nadaI don't want to stop at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katy Perry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: