Traducción generada automáticamente
What You Wanna Do?
Kausion
¿Qué quieres hacer?
What You Wanna Do?
¿Estás listo?Are you ready?
Sur Central, Los SkanlessSouth Central, Los Skanless
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
KausionKausion
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
¿Entonces, qué quieres hacer?So what you wanna do?
Estoy en primera línea, listo para trabajarI'm all on the front line, down to put in work
He peleado una o dos veces pero nunca he hecho nada sucioI thumped once or twice but ain't never did no dirt
Pero estoy ansioso por cargar mi pistolaBut I’m amped to put my flats on the MAC
Con un intercambio de golpes por una maldita correaWith exchange of a scrap for a mothafuckin' strap
Pero tengo que hacer una promesa una vez que tenga la MAC-10But I got to make a vow once I get the MAC-10
Ahora, una vez que vea a un rival, es obligatorio acabar con élNow once I spot a rival, it's a must I do him in
Giro en la esquina, listo para ocuparmeI spin around the corner, finna get busy
Le pregunto al jefe grande: ¿Quién es él?I ask the big homie: Who is he?
El tonto con el color equivocado, parado junto al BroughamThe fool with the wrong color on, standin' by the Brougham
Dijo: Tu misión está completaSaid: Your mission is complete
Una vez que le vuele la cabeza de su maldito cuelloOnce he get his head blown off his mothafuckin' neck
Ahora el chequeo de barbilla porque lo he destrozadoNow the chin check 'cause I done wrecked
Pero ni siquiera han pensado en la cárcel todavíaBut they ain't even thought about the pen yet
Puedes oler el humo en mi ropaYou could smell the smoke in my clothes
La droga me tiene mareado, preguntando dónde estamosThe dope got me buzzed, askin' where we was
¿Está la poli, estoy derramando estas cervezasIs the fuzz, I'm pourin' out these suds
Por esos malditos muertosFor them dead motherfuckers
Ahora están tratando de meterle 25 a un negroNow they tryin' to stick 25 to a nigga
Un delito más agregado a los dosOne more felony added to the two
En lugar de matar a los tontos, desearía haber disparado contra tiInstead of killin' fools I wish I woulda bust at you
Solo tengo 13 años pero ya estoy sirviendo calor en estas callesI'm only 13 but already servin' heat on these streets
Borrando a los malditos desde el asiento delanteroDeletin' mothafuckas from the front seat
Con el ritmo que se necesita para bailarWith the rhythm it takes to dance
A lo que tenemos que sobrevivirTo what we have to live through
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
¿Qué debo hacer?What should I do?
¿Debería pelear con el rojo o con el azul?Should I bang with the red or should I bang with the blue?
Con el ritmo que se necesita para bailarWith the rhythm it takes to dance
A lo que tenemos que sobrevivirTo what we have to live through
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
¿Qué debo hacer?What should I do?
¿Debería estar con los falsos o con los verdaderos?Should I hang with the fake or should I hang with the true?
Disparé 16 veces, los tipos no quieren nadaI dumped 16 times, niggas don't want none
Apuntando con el medidor infrarrojo a tus pulmonesInfrared gauge aimed for your lungs
Los pequeños diablos no van al Cielo, no vendrán al CieloLil' devils don't go to Heaven, won't come to Heaven
Porque voy a retroceder y dejar siete'Cause I'ma cock back and leave seven
Tumbados en tu pecho, ¿dónde estaba el chaleco?Layin' in your chest, where was the vest
¿Señor LAPD? Ustedes no pueden revisarmeMr. LAPD? Y'all can't check me
Desvanezcan al resto, voy a andar con los CripsFade the rest, I'ma roll with the Crips
Y tratar de desaparecer cuando los policías hagan su rondaAnd try to get ghost when the one-times trip
Son 24, no es una broma, amigos, consigan sus L'sIt's 24, ain't a joke, homies get your L's
Acabo de cerrar Lakeside, ahora estoy en una celdaJust closed Lakeside, now I'm in a cell
Relajado, enciende un porro, ¡negro, a la mierda con eso!Eased up, light a sack—nigga, fuck that!
Prefiero montar 100 radios, doblado de 'gnacI'd rather ride 100 Spokes, bent off 'gnac
Llámalo como quierasYou call it what you want
Porque no mantengo mi Glock en seguro'Cause I don't keep my Glock on safety
Voy a fumarte si me obligasGonna smoke yo' ass if you make me
Con el ritmo que se necesita para bailarWith the rhythm it takes to dance
A lo que tenemos que sobrevivirTo what we have to live through
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
¿Qué debo hacer?What should I do?
¿Debería pelear con el r-izz-ed, o pelear con el bl-izz-ue?Should I bang with the r-izz-ed, or bang with bl-izz-ue?
Con el ritmo que se necesita para bailarWith the rhythm it takes to dance
A lo que tenemos que sobrevivirTo what we have to live through
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
¿Qué debo hacer?What should I do?
¿Debería estar con los falsos o con los verdaderos?Should I hang with the fake or should I hang with the true?
Estoy pensando en la escuela, Mamá golpeando la puertaI'm thinkin' fuck school, Mom's bangin' at the do'
Haciéndome saber que mi maldito trasero negro mejor se tire al sueloLettin' me know my black ass best hit the flo'
Aquí vamos de nuevo, los profesores preguntándose dónde he estadoHere we go again, teachers wonderin' where I been
Sin un pase de ausencia cuando me escabulloWith no absence slip when I bails in
Oliendo como la mierda más pegajosa de las callesSmellin' like the stickiest shit on the streets
Tengo porros de estrés por ciento cincuenta cada unoGot stress joints for a buck fifty each
El servicio es lento, cinco apareciendo en los bungalowsService slow, five poppin' up the bungalows
Cel y yo fluyendo, Crippeando a todas las chicasMe and Cel mack flow, Crippin' on all the hoes
Las dejo congeladas por el juego que lanzoLeave 'em froze from the game I spit
Gritando que eres virgen, pero sé, perra, que te encanta la vergaHollerin' you's a virgin, but I'm knowin', bitch, you love dick
¿Qué pasa, truco? Cuando Gonzoe rockea ese lugarSo what's up, trick? When Gonzoe rock that spot
Estás en mi pene, mis videos están en la teleYou on my jock, my video's on the Box
Con el ritmo que se necesita para bailarWith the rhythm it takes to dance
A lo que tenemos que sobrevivirTo what we have to live through
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
¿Qué debo hacer? ¿Debería pelear con el rojoWhat should I do? Should I bang with the red
O pelear con el bl-izz-ue?Or should I bang with the bl-izz-ue?
Con el ritmo que se necesita para bailarWith the rhythm it takes to dance
A lo que tenemos que sobrevivirTo what we have to live through
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
Amigo, ¿qué debo hacer?Homie, what should I do?
¿Debería estar con los falsos o con los verdaderos?Should I hang with the fake or should I hang with the true?
Con el ritmo que se necesita para bailarWith the rhythm it takes to dance
A lo que tenemos que sobrevivirTo what we have to live through
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
Con el ritmo que se necesita para bailarWith the rhythm it takes to dance
A lo que tenemos que sobrevivirTo what we have to live through
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
Con el ritmo que se necesita para bailarWith the rhythm it takes to dance
A lo que tenemos que sobrevivirTo what we have to live through
Entonces, ¿qué quieres hacer?So what you wanna do?
Agarra el .22 y muestra a estos tontos que eres verdaderoGrab the. 22 and show these fools that you true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kausion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: