Traducción generada automáticamente
Pacific Coast Highway
Kavinsky
Carretera de la Costa del Pacífico
Pacific Coast Highway
Hemos visto lo extrañas que pueden ponerse las cosas por la noche
We've seen how strange things can get at night
Bueno, las cosas están a punto de ser mucho más extrañas
Well, things are about to get a whole lot stranger
Este misterioso conductor engaña a los policías para que piensen que está a punto de detenerse
This mysterious driver tricks cops into thinking he's about to pull over
Entonces todo el infierno se desata
Then all hell breaks loose
Sus movimientos siguen desconcertando a la policía mientras gira por toda la carretera
His moves are still baffling to the police as he swerves all over the road
Conducir como un hombre poseído
Driving like a man possessed
En un momento él va a hacer un giro en la Dimensión Desconocida, mira
In just a moment he's going to make a turn into the twilight zone, watch
Pero en un abrir y cerrar de ojos el conductor vuelve a ver
But in the blink of an eye the driver comes into view again
Él realmente ha tirado a la policía por un bucle, él vuelve a la recta
He's really thrown the cops for a loop, he gets back on the straightaway
Mostrando una velocidad aparentemente sobrenatural
Showing off a seemingly supernatural speed
Por un momento parece que el conductor y su coche han desaparecido en el aire
For a moment it appears as if the driver and his car have disappeared into thin air
Los oficiales viendo esto sólo tienen una visión rápida del hombre detrás del volante
The officers watching this get only a quick glimpse of the man behind the wheel
Es la última mirada que tendrán
It's the last look they'll get
Esta vez, intenta escapar a la policía en lugar de desaparecer
This time, he tries to outrun the police rather than just vanish
Una cerca al final significa que no hay salida o no?
A fence at the end means no way out or does it?
Incluso mirándolo de nuevo, los policías no pueden darle sentido
Even watching it again, cops are unable to make sense of it
Todo lo que ven es una valla intacta y nada más que las luces traseras que se desvanecen
All they see is the an intact fence and nothing more than the vanishing taillights
De lo que la policía de Garden City ha venido a llamar El Coche Fantasma
Of what the Garden City PD has come to call The Ghost Car
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kavinsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: