Traducción generada automáticamente

Le Deke Mugaddar Mein Tufaan Ka Sahaara Hai
Kavita Krishnamurthy
Dando en el destino, es el refugio de la tormenta
Le Deke Mugaddar Mein Tufaan Ka Sahaara Hai
Dando en el destino, es el refugio de la tormenta - 2le deke mugaddar mein, tufaan ka sahaara hai - 2
La barca está rota, y la orilla está lejostuti huyi kashti hai, aur dur kinaara hai
Dando en el destino, es el refugio de la tormentale deke mugaddar mein, tufaan ka sahaara hai
¿Por qué preocuparse por la tristeza, también danos esa tristeza - 2kyun gum se pareshaan ho, wo gum bhi hamein de do - 2
También danos esa tristezawo gum bhi hamein de do
La aflicción que es tuya, es nuestra diariajo bhog?? tumhaara hai, wo roj hamaara hai
La barca está rota, y la orilla está lejostuti huyi kashti hai, aur dur kinaara hai
Dando en el destino, es el refugio de la tormentale deke mugaddar mein, tufaan ka sahaara hai
Fue bueno de tu parte, dar la espalda a nosotros - 2achchha hi kiyaan tumne, muh pher liyaan hamse - 2
Dar la espalda a nosotrosmuh pher liyaan hamse
Nuestro destino también ha estado girando en la órbita desde hace algunos díaskuchh din se hamaara bhi gardish mein sitaara hai
La barca está rota, y la orilla está lejostuti huyi kashti hai, aur dur kinaara hai
Dando en el destino, es el refugio de la tormentale deke mugaddar mein, tufaan ka sahaara hai
Tu lealtad arrogante, es mi destino - 2magroor wafa teri, barhum hai ana meri - 2
Es mi destinobarhum hai ana meri
Quizás sea el viento el que señala su llegadashayad yeh hawaa jiske aane ka ishaara hai
La barca está rota, y la orilla está lejostuti huyi kashti hai, aur dur kinaara hai
Dando en el destino, es el refugio de la tormentale deke mugaddar mein, tufaan ka sahaara hai
Nos detuvimos en el palacio de la locura, nos perdimos en el desierto - 2hum mehal junoo thehare, sehara mein bhatak lete - 2
Nos perdimos en el desiertosehara mein bhatak lete
¿Por qué nos has llamado con tu voz?aawaaz hamein de kar, kyun tumne pukaar hai
La barca está rota, y la orilla está lejostuti huyi kashti hai, aur dur kinaara hai
Dando en el destino, es el refugio de la tormenta - 2le deke mugaddar mein, tufaan ka sahaara hai - 2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kavita Krishnamurthy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: