Traducción generada automáticamente

Do Sadiyon Ke Sangam
Kavita Krishnamurthy
Encuentro de dos siglos
Do Sadiyon Ke Sangam
Hemos venido a encontrarnos en el cruce de dos siglosDo sadiyon ke sangam par milne aaye hain
Hemos venido a encontrarnos en el cruce de dos siglosDo sadiyon ke sangam par milne aaye hain - 2
Una tarde de un siglo donde está el amanecer de otro sigloEk sadi ki shyaam jahan par ek sadi ka vahi savera
El tiempo no pone límites en ningún lugarSamay na daale kahin bhi deraa
Pero en un momento, dos siglos, dos siglosEk samay lekin do sadiyaan, do sadiyaan - 2
Entre dos siglos se levantóDo sadiyon ke beech uthi - 2
Una pared de sensacionesEhsaas ki ek deewar - 2
Detrás de esta paredIs deewar ke peeche jaa ke - 2
El tiempo cambia de aparienciaBhes badalta yeh samay - 2
¿Qué hace el adorno?Kya karta hai shringaar
Hemos venido a encontrarnos en el cruce de dos siglosDo sadiyon ke sangam par milne aaye hain - 2
Una tarde de un siglo donde está el amanecer de otro sigloEk sadi ki shyaam jahan par ek sadi ka vahi savera
El tiempo no pone límites en ningún lugarSamay na daale kahin bhi deraa
Pero en un momento, dos siglos, dos siglosEk samay lekin do sadiyaan, do sadiyaan - 2
En esta danza de color azul, cuántos momentos tranquilos hayNeele rang ke is daavan mein kitne sukun bhare lamhe hain
En este color azul, todos los cantos del alma se mezclanNeele neele rang mein rooh ke saare geet ghule hain
Como la tinta roja, la sangre caliente es un licor que se desbordaSurkhi jaise garam lahoon hai, chhalak sharaab hai surkhi
Como la tinta fresca, es como una rosa florecienteSurkhi taaza zakhm jaise khilta gulaab hai surkhi
Sí, todo el color fluye en el cuerpo, todos los cantos azules del almaHaan, jism mein behti saari surkhi, rooh ke saare neele nagme
Hemos venido a encontrarnos en el cruce de dos siglosDo sadiyon ke sangam par milne aaye hain - 2
Una tarde de un siglo donde está el amanecer de otro sigloEk sadi ki shyaam jahan par ek sadi ka vahi savera
El tiempo no pone límites en ningún lugarSamay na daale kahin bhi deraa
Pero en un momento, dos siglos, dos siglosEk samay lekin do sadiyaan, do sadiya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kavita Krishnamurthy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: