Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 494

Hai Re Hai Re Hai Rabba

Kavita Krishnamurthy

Letra

¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor!

Hai Re Hai Re Hai Rabba

--HOMBRE----MALE--
No seas míaMeri ho na

--MUJER----FEMALE--
Dónde estoyKaha to hoon na

--HOMBRE----MALE--
Entonces dime de nuevoTo phir se kaho na

--MUJER----FEMALE--
Mm hm hm, aa ha haMm hm hm, aa ha ha

--HOMBRE----MALE--
Madhumita, Madhumita, MadhumitaMadhumita, Madhumita, Madhumita
¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor! - 2Haai re haai re haai rabba - 2
¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor! - 2Haai re haai re haai rabba - 2
El Taj Mahal que está vivo es mío, ¿no es así?Jeeta jaagta taj mahal mera hai na
Ríe y habla mi loto, ¿no es así?Hasta bolta hai jo kanwal mera hai na

--MUJER----FEMALE--
¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor! - 2Haai re haai re haai rabba - 2

--HOMBRE----MALE--
La cara completa que tiene la luna es mía, ¿no es así?Poore chaand si jiski shakal meri hai na
Esa que es una poesía completa es mía, ¿no es así?Voh jo hai ek poori ghazal meri hai na

--MUJER----FEMALE--
El amor que hierve en este corazón, aahPyaar jo machle is dil mein, aah
Colorea la reunión, aahRang laa jaaye mehfil mein, aah

--HOMBRE----MALE--
Cuando te derritas en tus palabrasTu jo pighle lehje mein bole
Toque los labios ardientesChhoo loon tere honton ke sholay
Al obtener amor, cantando cancionesPyaar paake, geet gaake
Digo las palabras de amor que están en mi corazónKahoon dil mein jo hai baatein pyaar ki
¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor! - 2Haai re haai re haai rabba - 2
El Taj Mahal que está vivo es mío, ¿no es así?Jeeta jaagta taj mahal mera hai na
Ríe y habla mi loto, ¿no es así?Hasta bolta hai jo kanwal mera hai na
Ven a dar vueltas en un mundo nuevoAao nayi duniya mein ghoome
Ven a ver un mundo nuevoAao nayi duniya dekhe
Ambos ven montañasParbat parbat dekhe dono
Y ven ríosAur dariya dariya dekhe
Así es como vivimos en este amorHum yun rahe is pyaar mein
Laila Majnu nos dice que seamos como ellosLaila Majnu apne hi jaisa kahe hamein

--MUJER----FEMALE--
No preguntes la razón, solo creeVajah na poochho bas itna maano
Que saca ese pensamiento del corazónKe dil se aise khayaal ko
Sácalo, sácaloNikaal do, nikaal do
Que el mundo no diga que estamos locosNa yeh zamaana kahe deewaana
Escucha mis problemas, cuídalos, cuídalosMere suno apne haal ko sambhaal lo, sambhaal lo

--HOMBRE----MALE--
Así cuidamos nuestro corazónYun sambhaale hum dil ko
Alcanzaremos nuestro destinoPaayenge hum manzil ko
¿Por qué, mi amor, tienes miedo así?Kyoon ae sanam aise darre
¿Por qué hace lo que el corazón no acepta?Kyoon voh kare ke jo dil hi na maane

--MUJER----FEMALE--
¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor! - 2Haai re haai re haai rabba - 2

--HOMBRE----MALE--
El Taj Mahal que está vivo es mío, ¿no es así?Jeeta jaagta taj mahal mera hai na
Ríe y habla mi loto, ¿no es así?Hasta bolta hai jo kanwal mera hai na
¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor! - 2Haai re haai re haai rabba - 2

--MUJER----FEMALE--
Cuando las brisas perfumadas se acercanMaheke hawaayein paas jo aaye
Cantan 'Te amo' en mis oídosKaanon mein gaaye I love you
Los pájaros de los árboles cantan cancionesPedon ke panchhi geet sunaaye
Y despiertan 'Te amo'Aur yeh jagaaye I love you
Cuando dijiste esto, mi amorJab yeh kaha tumne sanam
El sueño que había visto en cada vida se hizo realidadHar janam maine sapna jo dekha tha poora hua

--HOMBRE----MALE--
Este es el deseo de las floresYeh phoolon ki hai aarzoo
Que adornes tu cabelloKe baalon saja le tu
Por eso florecenIsi liye to hain khile
Estas lluvias de perlasYeh motiyon si baarishein
Están llenas de deseosLiye hue hain khwaahishein
Para que los beses cuando los encuentresKe choom le jo tu mile

--MUJER----FEMALE--
El latido del corazón se detieneDil ki dhadkan tham jaaye
Las respiraciones no quieren venirSaansein bhi chaahe na aaye
Aún así, ¿por qué vivo sin ti?Phir bhi jeeoon par jaane kyoon
No puedo vivir sin tiTum bin jiya nahin jaaye

--HOMBRE----MALE--
¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor! - 2Haai re haai re haai rabba - 2
El Taj Mahal que está vivo es mío, ¿no es así?Jeeta jaagta taj mahal mera hai na
Ríe y habla mi loto, ¿no es así?Hasta bolta hai jo kanwal mera hai na

--MUJER----FEMALE--
¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor! - 2Haai re haai re haai rabba - 2
La cara completa que tiene la luna es tuya, ¿no es así?Poore chaand si jiski shakal teri hai na
Esa que es una poesía completa es tuya, ¿no es así?Voh jo hai ek poori ghazal teri hai na

--HOMBRE----MALE--
Cuando te derritas en tus palabras, aahTu jo pighle lehje mein bole, aah
Toque los labios ardientes, aahChhoo loon tere honton ke sholay, aah

--MUJER----FEMALE--
El amor que hierve en este corazónPyaar jo machle is dil mein
Colorea la reuniónRang laa jaaye mehfil mein

--HOMBRE----MALE--
Al obtener amor, cantando cancionesPyaar paake, geet gaake
Digo las palabras de amor que están en mi corazónKahoon dil mein jo hai baatein pyaar ki

--AMBOS----BOTH--
¡Ay Dios mío, Ay Dios mío, Ay Señor! - 2Haai re haai re haai rabba - 2


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kavita Krishnamurthy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección