Traducción generada automáticamente

Shambho Shambho Bole Shambho
Kavita Krishnamurthy
Shambho Shambho Bole Shambho
Shambho Shambho Bole Shambho
Shambho, shambho, grita shambho, tómame en tus brazosshambo shambo bole shambo baanhon mein tum le lo hamako
En el mundo del amor, llévame, oh amado, ven hacia mímohabbat ki duniya mein le jaaoon o jaanam aao tumako
Te daré diversión de amor, te daré alegría del mundomasti pyaar ki doongi tumhen kushiyaan sansaar ki doongi tumhen
Ven, mi amante, te abrazaréaao tum dilaruba baanhon mein le loongi main tumhen
Toma un poco, ven cerca, te daré la medicina para vivirthodi pi le aaja paas tu de doongi jeene ki dava
¿Qué sabes? Al tocarme, el viento trae tu fraganciatu kya jaane chhu ke hi mujhe kushbu laati hai ye hava
Mi amante es un amante de Poona, mi amante es un rey de Jaipurraaja poone ka aashiq mera jayapur mahaaraaja aashiq mera
Sobre quien ponga su mirada coqueta, se convierte en mi locuradaaloon jis par ye tirachhi nazar ban jaaye majanoon mera
Cualquier diversión que haya en el amor, te la daré todahoti jo bhi masti pyaar mein saari ki saari doon tumhen
Qué colorida y encantadora tarde, te daré el cielokaisi rangeen pyaari shaam hai svarg de doongi main tumhen
Tu momento ha llegado, querido, ven, hagamos un poco de travesuratera vaqt hai aaya balam aaja ho jaaye thoda sitam
Tu toque tiene un hechizo, un amor de vidastere chhoone se jaadu hua janmon ki pyaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kavita Krishnamurthy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: