Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namida No Jasmine Love
Kawai Sonoko
Amor de Jazmín con Lágrimas
Namida No Jasmine Love
Así, con los ojos cerrados
このままめをとじて
Kono mama me wo tojite
Contigo, enamorándome de nuevo
あなたとfall in love again
Anata to fall in love again
El crepúsculo cae, ah ah, en la colina extranjera
たそがれくれるああいこくのおかのうえで
Tasogare kureru ah ah ikoku no oka no ue de
Las luces de la ciudad lejana se balancean
ゆれているとおくのまちあかり
Yurete iru tooku no machi akari
Me abrazas, temblando
ふるえるわたしだきしめて
Furueru watashi dakishimete
Solo las palabras de despedida quedaron en mis oídos ese día
さよならのことばだけみみにのこったあの日
Sayonara no kotoba dake mimi ni nokotta ano hi
Cerré la puerta del auto sin mostrar lágrimas
そっとなみだみせずにくるまのドアをしめた
Sotto namida misezu ni kuruma no doa wo shimeta
Por favor, por favor, vete, mordiendo tus labios
Please please go awayくちびるかんで
Please pleas go away kuchibiru kande
El último día del verano, me escapé
Last summer dayかけだしたのよ
Last summer day kakedashita no yo
Oye, solo una vez llegó el email
ねえいちどだけとどいたえあめーる
Nee ichido dake todoita eame-ru
¿Por qué se difuminaba la letra azul ascendente?
なぜにじんでたみぎあがりのあおいもじ
Naze nijinde’ta migiagari no aoi moji
Transmite estos sentimientos dolorosos a esa persona
せつないこのおもいつたえてあのひとに
Setsunai kono omoi tsutaete ano hito ni
Acariiciando mi mejilla, ah ah, la brisa otoñal anuncia
ほうなでていくあああきおつげるしおかぜ
Hoo nadete iku ah ah aki wo tsugeru shiokaze
No me escribes ni un adiós
あどれすもかいてくれないのね
Aadoresu mo kaite kurenai no ne
No cambiaré, la valentía es
かわってないわつよがりは
Kawatte nai wa tsuyogari wa
Amor de jazmín con lágrimas
なみだのじゃずみんlove
Namida no jazumin love
Buscándote en el downtown
あなたさがしてちゃいなたうん
Anata sagashite chainataun
Es como un laberinto
まるでめいろみたいね
Marude meiro mitai ne
Reflejado en la ventana del auto, pasa el panorama del puerto
くるまのまどにうつるとおりすぎてくharbor view
Kuruma no mado ni utsuru toorisugite ku harbor view
Por favor, por favor, dime el camino, la razón de la amabilidad
Please please tell me wayやさしさのわけ
Please please tell me way yasashisa no wake
Te estaré esperando, como en aquel entonces
I’ll waiting for youあのころのまま
I’ll waiting for you ano koro no mama
Oye, mirando lejos, hablando de sueños
ねえとおくみつめゆめをかたる
Nee tooku mitsume yume wo kataru
Ah, en esos momentos, te amaba
ああそんなときのあなたがすきでした
Aa sonna toki no anata ga suki deshita
Así, con los ojos cerrados
このままめをとじて
Kono mama me wo tojite
Contigo, enamorándome de nuevo
あなたとfall in love again
Anata to fall in love again
El crepúsculo cae, ah ah, en la colina extranjera
たそがれくれるああいこくのおかのうえで
Tasogare kureru ah ah ikoku no oka no ue de
Las luces de la ciudad lejana se balancean
ゆれているとおくのまちあかり
Yurete iru tooku no machi akari
Me abrazas, temblando
ふるえるわたしだきしめて
Furueru watashi dakishimete
Amor de jazmín con lágrimas
なみだのじゃずみんlove
Namida no jazumin love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kawai Sonoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: