Transliteración y traducción generadas automáticamente

Julia
Kawamura Ryuichi
Julia
Julia
Las estrellas brillantes te iluminan, como temblando, como sonriendo
かがやくほしがきみをてらしているふるえるようにほほえむように
kagayaku hoshi ga kimi wo terashiteiru furueru youni hohoemu youni
Estás llorando o tal vez riendo, ahora en algún lugar la la
きみはないているそれともわらっているいまどこかでla la
kimi wa naiteru soretomo waratteru ima dokoka de la la
De repente, quiero verte, frente a ti, sin poder apartar la mirada
きゅうにあいたくなるむりょくなきみのまえで
kyuu ni aitakunaru muryokuna kimi no mae de
Siempre que te miro
ずっとみつめられてら
zutto mitsumeraretara
Tus labios dulces me roban, pero al alejarme un poco, me lleno de ansiedad
そのくちびるあまくうばってってすこしはなれるとふあんになって
sono kuchibiru amaku ubattatte sukoshi hanareru to fuan ni natte
Mis sentimientos que quiero expresar rebosan demasiado, soy incapaz de ponerlos en palabras
つたえたいおもいがあふれすぎてことばにできないぼくがいます
tsutaetai omoi ga afuresugite kotoba ni dekinai boku ga imasu
JULIA JULIA
JULIA JULIA
JULIA JULIA
Tu belleza, tu corazón tan frágil, parecen a punto de romperse la la
きみのうつくしさよこしまなこころはつぶされそうla la
kimi no utsukushisa yokoshimana kokoro wa tsubusaresou la la
De repente, quiero verte, en medio de la noche, tan dolorosamente
きゅうにあいたくなるまよなかせつなすぎて
kyuu ni aitakunaru mayonaka setsunasugite
Te deseo a las estrellas oh oh
ぼくはほしにねがうよoh oh
boku wa hoshi ni negau yo oh oh
Más allá de eso, un sueño infinito se extiende, tu sonrisa me lo muestra
そのさきにひろがるむげんのゆめをきみのほほえみがみせてくれる
sono saki ni hirogaru mugen no yume wo kimi no hohoemi ga misetekureru
Mis sentimientos que quiero expresar rebosan, solo nos miramos, por eso
つたえたいおもいがあふれすぎてみつめあうだけのふたりだから
tsutaetai omoi ga afuresugite mitsumeau dake no futari dakara
JULIA JULIA
JULIA JULIA
JULIA JULIA
De repente, con una expresión seria, te has vuelto famosa en todo el mundo
きみはきゅうにまじめなかおしてせかいちゅうにはっぴょうしました
kimi wa kyuu ni majimena kao shite sekaichuu ni happyou shimashita
Abrazando tu delgado cuerpo, caigo rendido ante los sentimientos que desbordan
そのほそいからだをだきしめちゃってあふれるおもいにたおれちゃうよ
sono hosoi karada wo dakishimechatte afureru omoi ni taorechau yo
El brillante cielo estrellado es hermoso, anhelo tus ojos
かがやくほしぞらもどうでもよくてきみのひとみにこいこがれて
kagayaku hoshizora mo doudemo yokute kimi no hitomi ni koi kogarete
Tus labios dulces me roban, hasta que se hinchan y estallan
そのくちびるあまくうばってってふくれあがるだけはじけるまで
sono kuchibiru amaku ubattatte fukureagaru dake hajikeru made
Atrapado en la tormenta de pasión, olvidé las palabras, eso soy
れつじょうのあらしにまきこまれてことばをわすれたぼくがいます
retsujou no arashi ni makikomarete kotoba wo wasureta boku ga imasu
JULIA JULIA JULIA JULIA
JULIA JULIA JULIA JULIA
JULIA JULIA JULIA JULIA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kawamura Ryuichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: