Transliteración y traducción generadas automáticamente

Once Again
Kawamura Ryuichi
Una Vez Más
Once Again
Quiero volver a verte una vez más, han pasado muchas estaciones
あなたにもういちどあいたい いくつもきせつはながれて
Anata ni mouichido aitai ikutsu mo kisetsu wa nagarete
Persiguiendo un sueño imposible, aquel día que fue demasiado joven
かなわぬゆめをおいかけていたおさなすぎたあの日
Kanawanu yume wo oikaketeita osanasugita ano hi
Pensando en ti, sin darme cuenta de que te perdería
Thinking about you うしなうことさしらず
Thinking about you ushinau kotosa shirazu
En los recuerdos de una persona que persigue sueños, hay una página que no se puede borrar
ゆめおいひとのおもいでにはけせないぺーじがある
Yume oi hito no omoide ni wa kesenai pe-ji ga aru
Pensando en ti, en los ojos inocentes de una niña
Thinking about you しょうじょのあどけないひとみに
Thinking about you shoujo no adokenai hitomi ni
Una vez más, quiero volver a verte
Once again もういちどあいたい
Once again mouichido aitai
Quiero decirte, quiero decirte, los sentimientos dolorosos
あなたにつたえたくてつたえたくてせつないおもいを
Anata ni tsutaetakute tsutaetakute setsunai omoi wo
Aunque sé que el tiempo no volverá atrás
たとえときはもどらないとしっても
Tatoe toki wa modoranai to shittemo
Solo puedo creer en el calor de ese día, solo en eso
あの日のぬくもりだけただそれだけしんじられるのは
Ano hi no nukumori dake tada soredake shinjirareru no wa
Ahora te recuerdo, una y otra vez
いま remember you くりかえしているだけ
Ima remeber you kurikaeshiteirudake
Por qué no puedo abrazarte correctamente, no puedo ser sincero
なぜちゃんとだきしめきれずにすなおになれずに
Naze chanto dakishimekirezu ni sunao ni narezu ni
La melodía que se derrama sin palabras, wow wow wow
ことばにならないままこぼれおちるめろでぃーは wow wow wow
Kotoba ni naranai mama koboreochiru merodi- wa wow wow wow
Solo un serenade que profundiza la soledad y no llega a nada más
こどくをふかめるだけのとどかないせれなーで
Kodoku wo fukameru dake no todokanai serena-de
Quiero decirte, quiero decirte, los sentimientos dolorosos
あなたに つたえたくてつたえたくてせつないおもいを
Anata nbi tsutaetakute tsutaetakute setsunai omoi wo
Aunque sé que el tiempo no volverá atrás
たとえときはもどらないとしっても
Tatoe toki wa modoranai to shittemo
Sin poder decir adiós, sin poder hablar, solté esa mano
さよならいえないままきけないまではなしたそのてを
Sayonara ienai mama kikenai mama hanashita sono te wo
Al mirar hacia atrás, parecía que iba a llorar
ふりかえるとなきだしそうにわらった
Furikaeru to nakidashisou ni waratta
Por qué no puedo abrazarte correctamente, no puedo ser sincero
なぜちゃんとだきしめきれずにすなおになれずに
Naze chanto dakishimekirezu ni sunao ni narezu ni
No puedo ser sincero...
すなおになれずに
Sunao ni narezu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kawamura Ryuichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: