Transliteración y traducción automáticas
Sake To Namida To Otoko To Onna
Kawashima Eigo
Sake, Tränen, Männer und Frauen
Sake To Namida To Otoko To Onna
Dinge, die ich vergessen möchte,
忘れてしまいたいことや
Wasurete shimai tai kotoya
In unlösbarer Einsamkeit,
どうしようもない寂しさに
Dooshou mo nai samishisani
Wenn ich eingehüllt bin, trinkt der Mann wohl Alkohol.
包まれた時に男は酒を飲むのでしょう
Tsutsumareta toki ni otoko wa sake wo nomuno deshou
Trink, trink, bis du betrunken bist, trink,
飲んで飲んで飲まれて飲んで
Non'de non'de nomarete non'de
Trink, bis du umfällst und schläfst, trink bis zum Schluss,
飲んで飲みつぶれて眠るまで飲んで
Non'de nomi tsuburete nemurumade non'de
Schließlich wird der Mann wohl ruhig schlafen.
やがて男は静かに眠るのでしょう
Yagate otoko wa shizukani nemuruno deshou
Dinge, die ich vergessen möchte,
忘れてしまいたいことや
Wasurete shimai tai kotoya
In unlösbarer Traurigkeit,
どうしようもない悲しさに
Dooshou mo nai kanashisani
Wenn ich eingehüllt bin, zeigt die Frau wohl ihre Tränen.
包まれた時に女は涙見せるのでしょう
Tsutsumareta tokini on'na wa namida miseruno deshou
Wein, wein, allein wein,
泣いて泣いて一人泣いて
Naite naite hitori naite
Wein, bis du erschöpft bist und schläfst, wein bis zum Schluss,
泣いて泣き疲れて眠るまで泣いて
Naite naki tsukarete nemurumade naite
Schließlich wird die Frau wohl ruhig schlafen.
やがて女は静かに眠るのでしょう
Yagate on'na wa shizukani nemuruno deshou
Wieder einmal scheint es, als hätte die Frau einen Vorteil,
また一つ女の方が得を思えてきた
Mata hitostu on'na no houga eraku omoete kita
Wieder einmal wird die List des Mannes sichtbar.
また一つ男のずるさが見えてきた
Mata hitotsu otoko no zurusa ga miete kita
Ich kann nicht weinen wie ein Mann,
俺は男泣き通すなんてできないよ
Ore wa otoko naki toosu nan'te dekinaiyo
Heute Nacht werde ich wieder den Alkohol riechen und einschlafen.
今夜も酒を嗅いで眠ってしまうのさ
Kon'yamo sake wo ahoutte nemutte shimahu nosa
Ich kann als Mann keine Tränen zeigen,
俺は男涙は見せられないもの
Ore wa otoko namida wa miserarenai mono
Trink, trink, bis du betrunken bist, trink,
飲んで飲んで飲まれて飲んで
Non'de non'de nomarete non'de
Trink, bis du umfällst und schläfst, trink bis zum Schluss,
飲んで飲みつぶれて眠るまで飲んで
Non'de nomi tsuburete nemuru made non'de
Schließlich wird der Mann wohl ruhig schlafen.
やがて男は静かに眠るのでしょう
Yagate otoko wa shizukani nemuruno deshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kawashima Eigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: