Traducción generada automáticamente
Bekle Gülüm
Kaya Project
Espera, mi amor
Bekle Gülüm
Espera, mi amor, la vida nos sonreirá algún díaBekle gülüm hayat bir gün bize de güler
Llegará el momento en que estos días malos terminenBir gün olur sona erer bu kötü günler
Terminará, seguro que terminará, un día esta añoranzaBiter elbet biter bir gün bu özlem biter
Estas montañas y mares no son obstáculo para nosotros, espera, mi amorBu daðlar ve denizler engel deðil bizim için bekle gülüm
¿Qué montaña es más alta que nuestros corazones?Hangi dað daha yüksek bizim yüreðimizden
¿Qué mar es más grande que nuestra añoranza?Hangi deniz daha büyük bizim özlemimizden
¿Qué montaña es más alta que nuestros corazones?Hangi dað daha yüksek bizim yüreðimizden
¿Qué mar es más grande que nuestra añoranza?Hangi deniz daha büyük bizim özlemimizden
Cuando mi corazón enloquezca por el deseo de encontrarteKavuþmak tutkusuyla delirince bu gönlüm
Romperá muros, mis ojos te veránDuvarlarý deler gözlerim seni görürüm
En ese momento, una montaña es un paso, un mar es un nombre, mi amorÝþte o an dað bir karýþ deniz bir adým gülüm
El viento que despeina tu cabello en ese instante no es otro que mi aliento, mi amorO an saçlarýný daðýtan rüzgar deðil nefesimdir gülüm
¿Qué montaña es más alta que nuestros corazones?Hangi dað daha yüksek bizim yüreðimizden
¿Qué mar es más grande que nuestra añoranza?Hangi deniz daha büyük bizim özlemimizden
¿Qué montaña es más alta que nuestros corazones?Hangi dað daha yüksek bizim yüreðimizden
¿Qué mar es más grande que nuestra añoranza?Hangi deniz daha büyük bizim özlemimizden
Un día en que la añoranza ahogue tu corazónÖzleminin yüreðini boðduðu bir gün
Si sientes la necesidad de gritar, grita, mi amorHaykýrmak gelirse içinden haykýr gülüm
Que tu voz golpee los mares, que golpee las montañasDövsün sesin denizleri daðlarý dövsün
Estas montañas y mares no son obstáculo, te escucho gritar, mi amorBu daðlar ve denizler engel deðil duyarým seni haykýr gülüm
¿Qué montaña es más alta que nuestros corazones?Hangi dað daha yüksek bizim yüreðimizden
¿Qué mar es más grande que nuestra añoranza?Hangi deniz daha büyük bizim özlemimizden
¿Qué montaña es más altaHangi dað daha yüksek



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaya Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: