Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.501

Can't Get You Out Of My Mind

Kaya Rosenthal

Letra

No puedo sacarte de mi mente

Can't Get You Out Of My Mind

[rapero]
[rapper]

Sí, Ark Productions
Yeah, Ark Productions

Venir aquí donde tú en
Coming here where you at

Kaya, sí
Kaya, yeah

Abran paso a Kaya
Make way for Kaya

Está de vuelta en la casa con un nuevo T-T-track
She's back in the house with a brand new t-t-track

Abran paso, hagan paso
Make way make way …

Vamos Kaya, diles lo que es
Come on Kaya, tell 'em what it is

Dime qué es ahora?
Tell me what it is now?

Creo que ya no te conozco
I think I don't even know you anymore at all

Sigues volviendo a mí, diciéndome que lo sientes
You keep on coming back to me, telling me that you're sorry

lo que me haces (haciéndome)
what you doing to me (doing to me)

Estoy harta de la forma en que me tratas
I'm so sick of the way you been treating me

Bebé, estoy cansado de tus promesas
Baby boy, I'm tired of your promises

Tengo que soltarme, no quieres estar conmigo
I gotta let go, you don't wanna be with me

Déjame ir, espera, espera
Let me go, whoa whoa

[Refrão]
[Refrão]

No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

No puedo sacarte de mi cabeza
Can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

¿Por qué no puedo sacarte de mi cabeza?
Why can't I get you out of my head baby

Necesito algo mejor que tú
I need something better than you

Mejor que tú
Better than you

¿Por qué actúas, actúas mal?
Why you acting, acting down

¿Crees que eres una buena cosa?
You think, you think you're some hot stuff

Pero no te necesito ahora
But I don't need you now

Sigues intentando enviarme mensajes de texto, enviarme mensajes de texto
You keep on trying texting me, texting me

con esas caras sonrientes por todas partes
with those smiling faces everywhere

Ni siquiera te quiero, chico
I don't even love you back boy

Estoy cansado de tus mentiras, cansado de tus penas
I tired of your lies, tired of your sorries

y cansado de tus amigos
and tired of your friends

Ni siquiera te necesito
I don't even need you

Estoy harta de la forma en que me tratas
I'm so sick of the way you been treating me

Bebé, estoy cansado de tus promesas
Baby boy, I'm tired of your promises

Tengo que soltarme, no quieres estar conmigo
I gotta let go, you don't wanna be with me

Deja que te vayas, espera, espera
Let you go, whoa whoa

[Refrão]
[Refrão]

No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

No puedo sacarte de mi cabeza
Can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

¿Por qué no puedo sacarte de mi cabeza?
Why can't I get you out of my head baby

Necesito algo mejor que tú
I need something better than you

Mejor que tú
Better than you

No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

No puedo sacarte de mi cabeza
Can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

¿Por qué no puedo sacarte de mi cabeza?
Why can't I get you out of my head baby

Necesito algo mejor que tú
I need something better than you

Mejor que tú
Better than you

No sé lo que salió mal, nena
I don't know what went wrong baby
Cada vez que te llamo

Every time I call you
Nunca coges tu teléfono

You never pick up your phone
sin ti, whoa whoa

… without you, whoa whoa

[rapero]
[rapper]

¿Qué pasa, chica?
What's going on girl?

Vamos a hacer rock it rock it rock it Kaya
Let's rock it rock it rock it Kaya

Déjame decirte que lo rockees
Let me say it rock it

No puedes sacarte de la cabeza
Can't get o-o-out your mind

¿Qué quieres hacer, nena?
What you wanna do it baby

Estás abajo, estás arriba, te estás volviendo loco
You're down, you're up, you're going c-c-crazy

Tratando de sacarlo de la cabeza
Trying to get him out your mind

Tratando de sacarlo de la cabeza
Trying to get him out your mind

[Refrão]
[Refrão]

No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

No puedo sacarte de mi cabeza
Can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

¿Por qué no puedo sacarte de mi cabeza?
Why can't I get you out of my head baby

Necesito algo mejor que tú
I need something better than you

Mejor que tú
Better than you

No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

No puedo sacarte de mi cabeza
Can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

¿Por qué no puedo sacarte de mi cabeza?
Why can't I get you out of my head baby

Necesito algo mejor que tú
I need something better than you

Mejor que tú
Better than you

No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

No puedo sacarte de mi cabeza
Can't get you out of my mind

Me hiciste pensar en ti
You got me thinking of you

¿Por qué no puedo sacarte de mi cabeza?
Why can't I get you out of my head baby

Necesito algo mejor que tú
I need something better than you

Mejor que tú
Better than you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaya Rosenthal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção