Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crescent Moon
Kaya
Luna Creciente
Crescent Moon
A lo lejos truena
とおくでらいめい
tooku de raimei
A través de mi espalda, la ventana temblorosa
せなかごしにふるえるまどがらす
senaka goshi ni furueru mado garasu
Mira, pronto lloverá
ほらもうすぐあめ
hora mou sugu ame
Te acercas silenciosamente a mi lado suavemente
あなたはしずかによこたわるそっと
anata wa shizuka ni yokotawaru sotto
El humo del cigarrillo blanquea la habitación
たばこのけむりしろくへやをよろごしてゆく
tabako no kemuri shiroku heya wo yorogoshite yuku
Te adormeces, evitando un beso
あなたはまどろみきすをせがむ
anata wa madoromi kisu wo segamu
Suspiro por la fatiga, yo miro al cielo
けだるさにためいきわたしはそらをあおぐ
kedarusa ni tameiki watashi wa sora wo aogu
Tan penetrante
つきささりそうな
tsukisasari sou na
La pálida luna creciente
あおじろいみかづき
aojiroi mikadzuki
Dulce luna llena
あまいみつげつ
amai mitsugetsu
Abrazándome hasta que me queme
もえつきるまでだいて
moetsukiru made daite
Enterrada en solo suspiros
といきだけにうもれ
toiki dake ni umore
El sudor recorre mi piel débil
よわはだをつたうあせ
yowahada wo tsutau ase
La ventana empañada
くもるまどがらす
kumoru mado garasu
Escuchando solo el latido en la fragancia que se levanta en la oscuridad
かおりたつくらやみでこどうだけをきいて
kaori tatsu kurayami de kodou dake wo kiite
Al final de un sueño tibio
なまぬるいゆめのはて
namanurui yume no hate
La Luna Creciente titilante
ゆらめくCrescent Moon
yurameku Crescent Moon
Pronto la lluvia golpea la ventana
やがてあまおとがまどをたたく
yagate amaoto ga mado wo tataku
Ocultando la realidad dentro de las sábanas blancas
しろいしーつのなかげんじつをかくして
shiroi shiitsu no naka genjitsu wo kakushite
Diciendo adiós a la sonrisa en tus labios
ほほえむねがおにさよならとささやく
hohoemu negao ni sayonara to sasayaku
La luna llena se abre
あけるみつげつ
akeru mitsugetsu
El amor y la tristeza
いとしさもかなしみも
itoshisa mo kanashimi mo
Fluyen con la lluvia
あまおとにながれて
amaoto ni nagarete
Incluso los recuerdos abrazados
だきなれたきおくすら
daki nareta kioku sura
Se desvanecen en el crepúsculo
たそがれにとけて
tasogare ni tokete
Cuando la lluvia cese, con el último beso
あまおとがやんだならさいごのくちづけを
amaoto ga yandanara saigo no kuchidzuke wo
Al despertar mañana
あすのあさめざめたら
asu no asa mezametara
Todo se convertirá en un sueño
すべてゆめになる
subete yume ni naru
Abrazándome hasta que me queme
もえつきるまでだいて
moetsukiru made daite
Enterrada en solo suspiros
といきだけにうもれ
toiki dake ni umore
El sudor recorre mi piel débil
よわはだをつたうあせ
yowahada wo tsutau ase
La ventana empañada
くもるまどがらす
kumoru mado garasu
Escuchando solo el latido en la fragancia que se levanta en la oscuridad
かおりたつくらやみでこどうだけをきいて
kaori tatsu kurayami de kodou dake wo kiite
Al final de un sueño tibio
なまぬるいゆめのはて
namanurui yume no hate
La Luna Creciente profundamente penetrante
ふかくつきささるCrescent Moon
fukaku tsukisasaru Crescent Moon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: