Transliteración y traducción generadas automáticamente

Traumerei
Kaya
Rêverie
Traumerei
La pluie qui tombe
ふりしきるあめ
Furishikiru ame
La douce bruine m'enveloppe
やわらかなきりさめがわたしをつつむ
Yawaraka na kirisame ga watashi o tsutsumu
Un doux crépuscule
あまいゆうぐれ
Amai yuugure
Un léger murmure, la chaleur vacille et s'efface
かすかなざわめきかげろうがゆれきえて
Kasuka na zawameki kagerou ga yure kiete
Un rêve s'estompe près de la fenêtre
ほのかにかげるまどぎわのゆめ
Honoka ni kageru madogiwa no yume
Je crois à des mensonges, c'est si insensé
おろかなくらいにうそだけしんじて
Oroka na kurai ni uso dake shinjite
Maintenant, je m'efface, je deviens flou comme la lune
いまとうめいにうすれてぼやけてゆくつき
Ima toumei ni usurete boyaketeyuku tsuki
Un bateau de rêve emporté au loin
ゆめをのせたはこぶねながされてゆく
Yume o noseta hakobune nagasareteyuku
Je te fais signe alors que tu deviens invisible
みえなくなるあなたにてをふりながら
Mienaku naru anata ni te o furi nagara
Je chante seule
ひとりうたうは
Hitori utau wa
Des souvenirs qui restent, à peine comme des ombres
のこりがのようにかすかにのこるきおく
Nokoriga no you ni kasuka ni nokoru kioku
Éparpillés dans de lointains souvenirs
とおいおもいでちりばめながら
Tooi omoide chiribame nagara
Le soleil du matin fait disparaître la chaleur
あさひにやかれかげろうがさりきえる
Asahi ni yakare kagerou ga sari kieru
Dans un instant éphémère, scintillant
またたくほどのはかないときに
Matataku hodo no hakanai toki ni
Bientôt, paisiblement, j'oublierai tout
やがておだやかにすべてをわすれて
Yagate odayaka ni subete o wasurete
Maintenant, le ciel s'éclaircit cruellement
いまざんこくにあかるくしらいでゆくそら
Ima zankoku ni akaruku shiraideyuku sora
Ton bateau de rêve ne reviendra plus
あなたのせたはこぶねもうかえらない
Anata noseta hakobune mou kaeranai
Je te fais signe alors que le paysage se brouille
にじんでゆくけしきにてをふりながら
Nijindeyuku keshiki ni te o furi nagara
Je chante ici
ここでうたうは
Koko de utau wa
Un bateau de rêve emporté au loin
ゆめをのせたはこぶねながされてゆく
Yume o noseta hakobune nagasareteyuku
Je te fais signe alors que tu deviens invisible
みえなくなるあなたにてをふりながら
Mienaku naru anata ni te o furi nagara
Des promesses sans importance
たわいもないやくそく
Tawai mo nai yakusoku
Un rêve en rose
ばらいろのゆめ
Barairo no yume
Avec amour
あいをこめて
Ai o komete
Je fais signe à tout le monde
すべてにてをふりながら
Subete ni te o furi nagara
Je chante sans cesse
ずっとうたうは
Zutto utau wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: