Traducción generada automáticamente
When The Seer Looks Away
Kayak
Cuando El Vidente Aparta La Mirada
When The Seer Looks Away
Así que ahí estás, finalmente has llegadoSo there you are, you've come at last
Para desempeñar tu parte malvadaTo perform your evil part
Tu naturaleza se muestra a través de cada máscaraYour nature shows through every mask
Porque hay oscuridad en tu corazónFor there's darkness in your heart
La diosa lleva tu rostroThe goddess wears your face
Pero estás desechada en desgraciaBut you're cast off in disgrace
Usarás tu encantoYou'll use your charm
Y sembrarás la semilla de la ruinaAnd sow the seed of ruin
Cuando el vidente aparta la miradaWhen the seer looks away
Y el bardo ha dejado de tocarAnd the bard has ceased to play
Dejando todas las defensas abajoLetting all defences down
Cuando el vidente aparta la miradaWhen the seer looks away
¿La noche sucederá al díaWill the night succeed the day
Mientras tejes tu red de engañoWhile you're weaving your web of deceit
Dando a luz al hijo de tu hermano?Bearing the son to your brother
Haré que su reino se desmoroneI'll make his kingdom crumble
Cruzaré cada una de sus búsquedasI'll cross his every quest
Lo quebrantaréI'll break him
Y luego lo tomaréThen take him
No escapará de su destinoHe won't escape his fate
Sus caballeros fallarán y caeránHis knights will fail and tumble
Este sueño pronto habrá pasadoThis dream will soon have passed
No lo quebrarás...No you won't break him...
Cuando el vidente aparta la miradaWhen the seer looks away
Nunca lo tomarás...You'll never take him...
Cuando el vidente aparta la miradaWhen the seer looks away
No lo abandonaré...I won't forsake him...
Cuando el vidente aparta la miradaWhen the seer looks away
Te enseñaré a ser humildeI'll teach you being humble
Te pondré a pruebaI'll put you to the test
No sueñesDon't dream
Mi sueño...My dream...
Tu regalo para él, una túnica letalYour gift to him- a lethal robe
Fue descubierta justo a tiempoWas seen through just in time
Podríamos haber sabido que esa preciosa capaWe might have known that precious cloak
Estaba tan envenenada como tu menteWas as poisoned as your mind
Mi regalo para él, un hijo de sangre realMy gift to him- a child of royal blood
Para salvar la línea realTo save the royal line
Lidiando con la vista de DiosDealing with God's sight
Pero a menudo ciego humanoBut often human blind
Estoy segura de que lo has visto todoI'm sure you've seen it all
Así que sabes que está destinado a caerSo you know he's bound to fall
Has lanzado tu hechizoYou've cast your spell
Y sembrado la semilla de la ruinaAnd sowed the seed of ruin
Todo por mi culpaAll because of my doing
Cuando el vidente aparta la miradaWhen the seer looks away
Ensordecido por las cosas que dicesDeafened by the things you say
Dejando todas las defensas abajoLetting all defences down
Cuando el vidente aparta la miradaWhen the seer looks away
Así que la tramposa consigue lo que quiereSo the schemer gets her way
Y el bardo ha dejado de tocarAnd the bard has ceased to play
Estaré allanando el camino hacia la derrotaI'll be paving the road to defeat
Dando a luz a un hijo de mi hermanoBearing a son to my brother
La serpiente encuentra a su madre...The serpent finds its mother....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: