Traducción generada automáticamente
Friendship And Love
Kayak
Amistad y Amor
Friendship And Love
¿Cómo podría vivir sin tiHow could I live without you
El anhelo es demasiado fuerte para negarloThe longing's far too strong to deny
Pero simplemente me derrumbaría y moriríaBut I would just break down and die
Al verlo lastimadoTo see him getting hurt
Me abrumaría de dolorWould weigh me down with grief
¿Y si él supiera?What if he knew
¿Fingiría ser tan ciego?Would he pretend to be so blind
¿Qué podría hacer?What could he do
Siendo el que queda atrásBeing the one who's left behind
Pero ¿cómo podemos elegir entre la amistad y el amor?But how can we choose between friendship and love
En sueños te vi por primera vezIn dreams I first beheld you
Luego encontré tu nombre grabado en mi corazónThen found your name engraved on my heart
Eres todo lo que deseoYou're all that I desire
Pero traicionarlo me destrozaBut betraying him tears me apart
El amor desafía toda razónLove defies all reason
No podemos aferrarnosWe can't be holding on
A secretos que no podemos guardarTo secrets we can't keep
Él cuestionará mi devociónHe'll question my devotion
Lo considerará una traición a la feConsider it a breach of faith
Atormentado por la emociónTormented by emotion
Atrapado en estas cadenas de sedaHeld captive in these silken chains
Cómo el amor puede llevar a la traiciónHow love can lead to treason
Y lo correcto puede llevar a lo incorrectoAnd right can lead to wrong
Observamos incrédulosWe watch in disbelief
¿Y si él supiera?What if he knew
¿Fingiría simplemente no ver?Would he pretend just not to see
Tanto en juegoSo much to lose
No puede permitirse dejarlo serHe can't afford to let it be
Pero ¿cómo puede elegir entre la amistad y el amor?But how can he choose between friendship and love
Somos parte el uno del otroWe're part of eachother
Como el sol y la luna, como la noche y el díaLike sun and moon, like night and day
Pero jurados a otroBut sworn to another
Un sueño ha venido y se ha idoA dream has come and gone astray
¿Quién hará que esta pesadilla desaparezca?Who'll make this nightmare go away
¿Y si él supiera?What if he knew
¿Fingiría simplemente no ver?Would he pretend just not to see
Tanto en juegoSo much to loose
No puede permitirse dejarlo serHe can't afford to let it be
Pero ¿cómo podemos elegir...?But how can we choose....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: