Traducción generada automáticamente
No Man's Land
Kayak
Tierra de Nadie
No Man's Land
Nunca pude entender ese absurdo espectáculoI could never understand that silly show
La vida es como lo llaman y algunas personas sabenLife is what they call it and some people know
Exactamente a dónde van y dónde estánExactly where they're going to and where it's at
Lo que quieren e incluso lo que van a obtenerWhat they want and even what they're gonna get
Cuando intento igualar a los que mueven los hilosWhen I try to match the ones that pull the strings
Todo lo que hago es arriesgar mi cuello y vender mi pielAll I so is risk my neck and sell my skin
Me siento como un actor cada palabra que digoI'm feeling like an actor every word I say
Inducido por un loco en una obra podridaPrompted by a madman in a rotten play
Tierra de nadie, refugiándome de la multitud ansiosaNo man's land, taking shelter from the eager crowd
Tierra de nadie, donde mi mente necesita equilibrarseNo man's land, where my mind needs to be leveled out
Aquí veo la silueta del locoHere I see the madman's silhouette
Destacándose contra el sueño que ha tenidoStanding out against the dream he's had
Tierra de nadieNo man's land
Como el oxígeno, necesito mi tierra de nadieLike oxygen I need my no man's land
Profetas del ojo distante, su superficial murmulloProphets of the distant eye, your shallow din
Transforma lentamente el mundo en un ring a tamaño realSlowly turns the world into a lifesize ring
Donde los acróbatas y malabaristas pueden hacer sus trucosWhere acrobats and jugglers can perform their tricks
La audiencia anhela más emocionesAudience longing for more thrilling kicks
Tierra de nadie, entre las fronteras de nuestro pasado comúnNo man's land, between the borders of our common past
Tierra de nadie, más allá de las longitudes del este y oesteNo man's land, beyond the longitudes of east and west
Como un marginado, rebelde o refugiadoLike an outcast, rogue or refugee
Víctima de mi propia fantasíaVictimized by my own fantasy
Tierra de nadieNo man's land
La historia terminó en ninguna parte - tierra de nadieThe story's ended nowhere - no man's land



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: