Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.348

Cartão Black (part. MC Caverinha)

KayBlack

Letra

Black Card (feat. MC Caverinha)

Cartão Black (part. MC Caverinha)

I fueled the tiger, fed it to find my partner (that beat from Wall, it’s no joke)O tigre abasteci, dei ração pra buscar o parceiro (que beat do Wall, ele não é à toa)

I got dressed, let the crocodile chill under the palm treeMe trajei, já deixei o crocodilo descansar embaixo do coqueiro
I hit up the big guy, sent the disguise, my hair’s on pointJá passei no gordão, já mandei o disfarção, tá na régua o cabelo
I rescued the tiger, fueled it, fed it to find my partnerResgatei o tigre, abasteci, dei ração pra buscar o parceiro
I noticed the girls only play if there’s a ride and cashPercebi que as mandraka só joga se tiver motor e dinheiro

So, bring the big trucks to the sceneEntão, bota os tratorzão na pista
The ones that haunt the streets of São PauloOs que assombra em solo paulista
The desire of many girlsO desejo de várias bandida
The nightmare for those wannabesO pesadelo desses coxinha
Confident, just moving upDesenvolto, só marcha pra cima
Gift of the touch, king of the magicDom do toque, rei da bruxaria
They call it love, call it lifeElas chamam de amor, de vida
But it wasn’t like that back in the dayMas não era assim nas antiga

(She calls it love, calls it life,(Ela chama de amor, de vida,
Hey, Caveira)ei, Caveira)

I got my black card backResgatei meu cartão black
I got my black card back, called up KayBlack, even the clerk smiledResgatei meu cartão black, liguei o KayBlack, que até a atendente sorriu
Used to shop on 25th, now at Lacoste, I dropped twenty-five grandComprava na 25, e hoje, na Lacoste, eu deixei vinte e cinco mil
I even bought a dark-skinned girl, known as African, with the last name TwinComprei até uma pretona, vulgo africana, com o sobrenome Twin
But I’m not the one in control, I let a buddy drive for meMas não sou eu que tô no toque não, deixei um brother pilotar por mim
I still remember my bike, all decked out with a motorcycle handleAinda lembro da minha bike, toda equipada com guidão de moto
I ran like crazy without losing focusCorri pra caramba sem perder o foco
Now I’m the big horse in the gameHoje o cavalão de tróia é eu que toco
And I can’t, and I can’tE nem posso, e nem posso
Always rolling in my hood (in my hood)Sempre roletando na minha quebrada (na minha quebrada)
Being an inspiration for all the kids (all the kids)Sendo inspiração pra toda molecada (toda molecada)
Fridge full, food on the tableGeladeira cheia, comida na mesa
That guy just wants to know if my clothes are designer or fakeAquele boy só quer saber se minha roupa é de marca ou falsa

I got dressed in the key set that comes from a foreign landMe trajei com o conjunto chave que vem de país estrangeiro
I’ve been through the rough times, faced my fears, I was never an heirJá passei a má fase, enfrentei o medo, eu nunca fui herdeiro
I rescued the tiger, fueled it, fed it to find my partnerResgatei o tigre, abasteci, dei ração pra buscar o parceiro
I noticed the girls want to play for those with a ride and cashPercebi que as mandraka quer jogar pra quem tem motor e dinheiro

I got dressed, let the crocodile chill under the palm treeMe trajei, já deixei o crocodilo descansar embaixo do coqueiro
I hit up the big guy, sent the disguise, my hair’s on pointJá passei no gordão, já mandei o disfarção, tá na régua o cabelo
I rescued the tiger, fueled it, fed it to find my partnerResgatei, o tigre abasteci, dei ração pra buscar o parceiro
I noticed the girls only play if there’s a ride and cashPercebi que as mandraka só joga se tiver motor e dinheiro

So bring the big trucks to the sceneEntão bota os tratorzão na pista
The ones that haunt the streets of São PauloOs que assombra em solo paulista
The desire of many girlsO desejo de várias bandida
The nightmare for those wannabesO pesadelo desses coxinha
Confident, just moving upDesenvolto, só marcha pra cima
Gift of the touch, king of the magicDom do toque, rei da bruxaria
They call it love, call it lifeElas chamam de amor, de vida
But it wasn’t like that back in the dayMas não era assim nas antiga

Escrita por: Mc Caverinha / Kayblack. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KayBlack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección