Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 31.267

Poesia Acústica #14

KayBlack

Letra

Significado

Acoustische Poëzie #14

Poesia Acústica #14

Hé, Malak!Salve, Malak!
Ik ga je vertellen dat het net zo'n uur was als die van WIUVou te falar que eram horas iguais tipo aquela do WIU
Ik nam haar mee naar de zonsondergangLevei ela no pôr-do-sol
Om te zien of ze mijn naam in haar bio wil zettenPra saber se ela quer pôr meu nome na bio
De versiertruc was 10/10A cantada era 10/10

Maar op dat moment verdwenen de woordenSó que, na hora, as palavras sumiu
Toen herinnerde ik me R10, dus waagde ik de sprongFoi aí que eu lembrei do R10, então arrisquei
Wil je met me daten?Quer namorar comigo?
Ze zei: Misschien, ik zei: Maak geen grapjes, hèEla disse: Talvez, eu falei: Brinca não, hein

Laten we een stelletje zijn, kom op, zij: Aha, ik: Hmm, ik weet hetVamo' de casalzin', pô, ela: Aham, eu: Hmm, sei
Ze lachte en deed alsof ze dom was, nam al mijn stoerheid wegRiu e se fez de boba, tirou minha marra toda
Later zag ik dat ze in haar bio zette: Cesar MCDepois eu vi que ela pôs na bio: Cesar MC
Want tegenwoordig willen de jongeren het over liefde hebben, en wat dan nog, hè?É que hoje os cria quer falar de amor e o que que tem, né?

Jij kwam en nu zie ik alles andersVocê chеgou e agora eu vejo tudo diferente
Laat ze maar denken dat het nep is zoals Naldo BennyDeixa eles pensar que é caô igual Naldo Benny
Leven met ons verhaal terwijl ze over ons pratenAndar vivendo a história enquanto eles falam da gente
Want zij is zo van zichzelfÉ que ela é tão dela

Zij is zo van zichzelf, maar vraagt altijd dat ik haar mijnne noem, ai-aiEla é tão dela, mas sempre pede que eu chame de minha, ai-ai
In mijn wijk leerde ik haar kennen, ze was mijn buurvrouw, ahaNa minha favela, eu conheci ela, era minha vizinha, aham
Als ze komt, brengt ze wat geen ander doetQuando ela vem, me traz o que nenhuma faz
Want zij is zo, zo, zoÉ que ela é tão, tão, tão

Want zij is zo van zichzelfÉ que ela é tão dela
Zij is zo van zichzelf, maar vraagt altijd dat ik haar mijnne noem, ai-aiEla é tão dela, mas sempre pede que eu chame de minha, ai-ai
In mijn wijk leerde ik haar kennen, ze was mijn buurvrouw, ahaNa minha favela, eu conheci ela, era minha vizinha, aham
Het maakt niet uit wie er praat (Praat), net als Vini, wij dansen (Dansen)Não importa quem fala (Fala), igual Vini, nós baila (Baila)
En voor elke roddel, tillen wij een glasE, pra cada fofoca, nós sobe uma taça

Ik ga je meenemen voor een ritje in de AruãEu vou te levar pra dar um rolé no Aruã
Als je me vertelt wat je naam is op OnlyFansSe tu me contar qual seu nome no OnlyFans
Je gaat avontuur beleven in mijn Ferrari van dit jaar'Cê vai se aventurar na minha Ferrari do ano
Ik ga gas geven, weet je datEu vou acelerar, tá sabendo

Dat de party nog steeds bestaat, schat, maar het hangt ervan afQue a revoada ainda existe, amor, porém depende
Als je een boeket bloemen wilt, alleen diegenen die naar je hoofd stijgenSe quiser buquê de flor, só aqueles que sobe pra mente
Het is allemaal nog vers, ik ben net klaarÉ que tá tudo recente, acabei de terminar
Dus weet dat ik niet gekwetst wil worden als je me begrijptEntão saiba, eu não quero me magoar se é que 'cê me entende

Onze connectie is problematisch, wat een gedoe, schatNosso lance p'oblematizou, que merda, amor
Als de een niet wil, kan de ander niet, ik ben gevlogen, jij bent gevlogenSe um não quer, dois não dá flor, eu revoei, tu revoou
En nu je het hebt overwonnen, je hebt je pijn kunnen helenE já que tu superou, conseguiu curar sua dor
Er is geen staking voor de liefde, je was te laat, de tijd is voorbijNão tem greve pro amor, 'cê moscou, o tempo passou

Ik weet dat je momenten van ons verleden bewaart, je hebt nog steeds mijn foto in je galerijSei que guarda momentos do nosso passado, ainda tem minha foto na sua galeria
De juwelen schitteren op de borst van de zwarte, ja, schat, het is geen bijouterie meerA joia brilha no peito do preto, pois é, gata, não é mais bijuteria
Het gaat los op het feest, wil je een klap en nodig je vriendin uitO bicho pega no baile da roça, quer tomar coça e convida a amiga
Die van de andere kant van de stad komt om te zien, om video's van het uitzicht te makenQue vem do outro lado da cidade só pra ver fuzil, fazer vídeo da vista

Er is liefde op straat in RJ, de haai zwemt goed in de PoëzieExiste amor na rua do RJ, Tubarão nada bem no Poesia
Net als dit meisje op de schoot van de zwarte, kijk, hij komt niet uit een rijke familieIgual essa paty no colo do preto, ó que ele nem vem de família rica
Je moet zien hoe ze danst en als ze danst, deze meid is een uitdaging'Cê tem que ver como ela rebola e quando rebola, essa mina é instiga
En als ze me uitdaagt, wordt ze gek, zegt dat het liefde is, maar houdt alleen van mijn–E quando me instiga, ela fica maluca, fala que é amor, mas só ama minha–

Ik ga je meenemen voor een ritje in de AruãEu vou te levar pra dar um rolé no Aruã
Als je me vertelt wat je naam is op OnlyFansSe tu me contar qual seu nome no OnlyFans
Je gaat avontuur beleven in mijn Ferrari van dit jaar'Cê vai se aventurar na minha Ferrari do ano
Ik ga gas gevenEu vou acelerar

Je liegt de hele tijd, doet alsof je weggaatVocê mente toda hora, finge que vai embora
Wat is je bedoeling om dit nu te doen?Qual sua pretensão em fazer isso logo agora?
Ik verdien je niet, dat heeft geen prijsEu não te mereço, isso não tem preço
Wat is je bedoeling om me zo te behandelen?Qual sua intenção em me tratar de qualquer jeito?

Het is al vijf voor tien in de ochtend, je komt zoekenJá são cinco pras dez da manhã, você vem procurar
Wie ben ik op jouw wachtlijst? Waar ben je?Quem sou eu na sua lista de espera? Onde você tá?
Toen ik je nodig had, besloot je te veranderenQuando eu precisei de ti, você resolveu mudar
Ben ik degene van wie je echt houdt of wil je me gebruiken? Ah, ahEu sou quem você realmente ama ou você quer me usar? Ah, ah

Verklaar niet dat je me mistDepois não reclama quando sentir minha falta
En bel me (Ik weet dat je me gaat bellen)E ligar pra mim (Sei que vai ligar pra mim)
Je hebt de gewoonte om te denken dat het zo makkelijk is door sympathieVocê tem mania de achar por simpatia que é fácil assim
Je doet alsof, hè? Denk je dat ik van jou ben?Você tá metendo o louco, né? Tá achando que eu sou quem?

Denk je dat ik van jou ben? Baby, ik ben van niemandTá achando que eu sou tua? Baby, eu sou de ninguém
Laat de rosé maar komen, want vandaag ga ik vierenPode descer o rosé que hoje eu vou comemorar
Die sukkel is niet voor mij, hij doet zich voor als een idiootEsse otário não é pra mim, paga pau pra vacilar
Ik weet dat je aan me gaat denken als dit hier speeltSei que você vai pensar em mim quando essa aqui tocar

Je hoeft alleen maar te onthouden dat Lourena de hit heeft gelanceerdÉ só você lembrar que a Lourena que lançou a braba
Ik weet dat je aan me gaat denken als dit hier speeltEu sei que você vai pensar em mim quando essa aqui tocar
Je hoeft alleen maar te onthouden dat Lourena de hit heeft gelanceerdÉ só você lembrar que a Lourena que lançou a braba

Hé, MalakAí, Malak
Dit is voor de vrienden en de vrouwenEssa vale pros amigo e pras mulher
In de relikwie van MC TevezNa relíquia do MC Tevez
Ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah
PampaPampa
Pa-ra-ra-patipá-pam, iedereenPa-ra-ra-patipá-pam, todo mundo
Pam-patipá, alleen de vriendenPam-patipá, só os amigo
Pam-patipáPam-patipá
Prr, ahPrr, ah

Mijn grootste angst was om verliefd te worden of gevoelens voor iemand te tonenMeu maior medo era se apaixonar ou demonstrar sentimento pra alguém
Ik, die je altijd waarschuwde dat het om seks gaat en liefde er niet isLogo eu que sempre te avisei que o bagulho é sexo e love não tem
Maar het duurde even, ga je vragen of ik blijf of ga je zeggen dat je nog van iemand houdt?Mas demorou, vai pedir pra eu ficar ou vai dizer que ainda gosta de alguém?
Beter had ik hier gewacht tot de prijs daalt of ik wacht niet, ik neem de treinMelhor daqui esperava a passagem abaixar ou não espero, eu embico de trem

Helemaal mooi, vol zelfvertrouwen, viel voor de oplichterijToda linda, cheia de marra, cai no conto do vigário
Net als een kaartspel, ik vind het leuk, maar als ik verlies, beloof ik dat ik het in de war gooiIgual jogo de carta, eu curto, mas se eu perco, eu juro que embaralho
Je maakt een scène, meid, ik domineer je zonder moeite'Cê faz birra, mina, eu te domino sem embalo
En met genegenheid en affectie, zeg ik, ik heb mijn zes paarden getemdE com carinho e afeto, eu digo, eu domei meus seis cavalo

Ik vroeg je om te blijven, je zei dat ik het niet verdiende (Grr, huh)Eu te pedi pra ficar, você disse que eu não merecia (Grr, huh)
Net als een kind dat aandacht vraagt, man, dat gaf me zenuwen (Ah, ah)Igual criança chamando atenção, pô, me dava agonia (Ah, ah)
Ik herinner me dat we samen eten maakten, speelden en lachten (Prr)Lembro da gente fazendo comida, brincava e sorria (Prr)
Ik ben niet van jou, maar mijn muziek zegt wat ik niet zou zeggenNão sou seu, só que meu som fala o que eu não falaria

Je zoekt me omdat ik je gevaar bied, mijn engel, ik weet al dat je het leuk vindtTu me procura porque eu te ofereço perigo, meu anjo, já sei que tu gosta
Je bent zo'n patriciër, droeg mijn shirt met een foto van een beer en mijn naam op je rugTu é mó patricinha, vestiu minha camisa com foto de urso e meu nome nas costa'
Je maakt TikTok-dansjes, tagt mijn Insta, die ik altijd repostFaz TikTok dançando de frente, marca meu Insta' que eu sempre reposto
Ik verlies mijn houding als gang, mijn bloed kookt, als je dichtbij komt en me aanraaktPerco a postura de gang, meu sangue até ferve, se tu chega perto e me encosta

En als ik je vandaag bel, is het beter dat je niet opneemt (voicemail)E se hoje eu te ligar, é melhor tu não atender (caixa postal)
Ik heb je spullen al gescheiden, ik kon ze niet teruggevenJá separei tuas coisas, não consegui devolver
Als je wilt, kom je ze ophalen, weet je, ik ga je ontvangenSe quiser, tu vem buscar, sabe, eu vou te receber
Alles wat ik wilde zeggen, zoveel dingen die ik wilde vergetenTudo aquilo p'a falar, tanta coisa que eu queria esquecer

Ik weet niet meer wat je van het leven denkt, luisterend naar die vriendinnenJá nem sei mais o que tu pensa da vida, dando ouvido pra essas amigas
Die neuroses vertellen om je hoofd vol te stoppen, weet je, uiteindelijk is het alleen maar leugen (Haha)Que contam neuroses pra encher a cabeça, sabe, no final, só mentira (Haha)
Fi-filha da puta, je bent gek en mooi, met een boze blik, nog meer dan datFi-filha da puta, tu é louca e linda, com cara de brava, tá mais ainda
Kijk naar de maan, vandaag is de sterrenhemel je stress met je tong te verlichtenOlha pra lua, hoje o céu estrelado tira o teu estresse com a língua

En als ik laat kom, is het omdat ik op het werk een functie hebE se eu chego tarde, é porque no trabalho eu tenho uma função
En als ik mijn werk laat vallen, ga je begin van de maand niet naar de salon, neeE se eu largo o trabalho, no início do mês tu não vai pro salão, não
Als je je werk laat vallen, ga je honger lijden, eten uit mijn handSe tu larga o trabalho, tu vai passa fome, comer na minha mão
Ik heb geen man nodig voor kut, ik heb een beroepEu não preciso de homem pa' porra nenhuma, tenho profissão

En het gemis kwam, het was als een getijE a saudade bateu, foi que nem maré
Je weet hoe het isTu sabe como é que é
Ik herinnerde me de foto in brons die je me stuurde toen ik bij de Jacaré wasLembrei da foto no bronze que tu me mandou quando eu tava no Jacaré
Je wordt blij als je in mijn bed ligtTu fica feliz se em minha cama deita

Weet je, als ik vraag, laat het danSabe, se eu peço, deixa
Ik heb het receptEu tenho a receita
Alles komt weer normaal als ik Várias Queixas luisterTudo volta ao normal ouvindo Várias Queixas
Ik ga je vinden op het feest in de ochtendEu vou te encontrar pelo baile de manhã

Ik ben daar, mijn vrienden en mijn broersEu vou tá por lá, meus amigo' e meus irmão
Wil je avontuur, een paar in mijn ballonQuer se aventurar, dar um dois no meu balão
Uber komt je ophalen, je gaat in mijn mansion slapenUber vem buscar, tu vai dormir na minha mansão

Het lijkt wel ironieParece até ironia
Om een liefde te willen leven in de eeuw van de hoererijQuerer viver um amor no século da putaria
Dit mijn ijzige hart dat niet smoltEsse meu coração de gelo que não derretia
Loopt vandaag gevaar in de klauwen van een katHoje corre perigo nas garras de uma felina

Hoe krijg je het voor elkaar om in de geest van de crimineel te komenComo você consegue entrar na mente do bandido
Alles te doen wat geen ander deed (ja)Fazer tudo aquilo que nenhuma outra fez (yeah)
Deze slechterik gooide mijn houding in de vuilnisEssa malvada jogou minha postura no lixo
En kijk, ik hield het al meer dan een maand vastE olha que eu já tava segurando há mais de um mês

Dus kom naar mijn huis, blijf tot laterEntão, cola lá em casa, fica até mais tarde
Het is een beetje rommelig, ik hoop dat je het niet opmerktTá meio bagunçada, eu espero que não repare
Morgen is het maandag, zet je alarm uitAmanhã é segunda-feira, desativa o seu alarme
Mijn luxe is een volle vriezer, die van haar is een tas van Versace (ê, ê)O meu luxo é freezer cheio, o dela é bolsa da Versace (ê, ê)

Telefoon gaat, verleidingen in mijn DMTelefone toca, tentações na minha DM
Maar geen van deze weet ik dat het de moeite waard is om op te nemenMas nenhuma dessas eu sei que vale a pena atender
Ik stal je rust en jij stal mijn aandachtEu roubei tua paz e tu roubou minha atenção
Dus ik ga niet raar opkijken als je me wilt vasthoudenEntão eu não vou estranhar se tu quiser me prender

Ai, ik heb geen jachtAi, eu não tenho iate
En in mijn straat blaffen de honden 's nachts (Au, au)E na minha rua de noite os cachorro' late (Au, au)
Maar ik ben soepel, schat, je weet hetMas eu sou desenrolado, nega, você sabe
Het kostte niet veel voor je heimwee naar de gekte te voelenNem precisou de muito pra você sentir saudade da loucura

En ik, die geleid werd door het licht van de maanE eu que era guiado à luz da Lua
Verkies nu de zon en de schuld is van jouHoje eu prefiro o Sol e a culpa é tua
Nadat het licht uitgaat, is de wereld van onsDepois que a luz apaga, o mundo é nosso
IJs in mijn glas, onze saga gaat doorGelo no meu copo, a nossa saga continua

Hé, ik heb geen jachtEi, eu não tenho iate
En in mijn straat blaffen de honden 's nachts (au, au)E na minha rua, de noite, os cachorro' late (au, au)
Maar ik ben soepel, schat, je weet hetMas eu sou desenrolado, nega, você sabe
Het kostte niet veel voor je heimwee naar de gekte te voelenNem precisou de muito pra você sentir saudade da loucura

Ik ging van een trede per keer naar een miljoen per maandEu fui de um degrau por vez a um milhão por mês
Ze stonden zoals Galvão: Kijk wat hij deedFicaram igual Galvão: Olha o que ele fez
Leven van ga, het is van jou, ik dacht er niet twee keer over naVida de sai que é sua, eu nem pensei duas vez
Ik rende achter mijn eigen aan, en nu is er een hart nodig om zoveel exen te bevatten (kijk, Djonga is daar)Corri atrás do meu, e agora haja coração pa' caber tanta ex (ó o Djonga aí)

Leven de droom van elke vagabondVivendo o sonho de todo vagabundo
Snit op de tape, chagrijnig gezichtCorte na trena, cara de puto
Werk de geest, wie rent is de balTrabalho a mente, quem corre é a bola
Romário, ik duw gewoonRomário, só empurro

Ook al loop ik met de groene in mijn zakAinda que eu ande com a verde no bolso
Houding en stijl zijn van een volwassen manMarra e postura é de um mano maduro
Ook al loop ik in het dal van de schaduwenAinda que eu ande no vale das sombras
Leg ik de vijand neer met een kogel of een vuistDeito o inimigo na bala ou no murro

Het leven is slecht, kijk omhoogA vida tá ruim, trata de olhar por cima
Om te zien dat het een kwestie van perspectief isPra ver que é questão de ponto de vista
Roep je vriendinnetje, ik neem je aan de kantChama a amiguinha que eu pego de lado
Zeg dat het geen kwestie van perspectief isDiz que não é questão de ponto de vista

Ze vraagt waarom je zo gesloten bentEla pergunta por que tão fechado
Treurig verleden, sporen van de wegPassado triste, marca de pista
Vraagt zo: Kom op, woedende pitbullPede assim: Vai, pitbull enraivado
Dit meisje houdt van seksEssa danada gosta de pica

Zo compleet dat er bij mij geen gebrek aan fouten isTão completo que em mim não falta nem defeito
Jullie zijn half omdat jullie niet de kwaliteit hebben'Cês tão pela metade porque não têm a qualidade
Het is het rechtvaardige dat me leidt, ik loop goed zelfs in het donkerÉ o justo que me guia, ando certo mesmo no escuro
Jij hoort alleen je ego en verliest jezelf zelfs in het lichtTu só ouve seu ego e se perde até na claridade

Als je een mooie zonsondergang wilt, bel DjongaSe quer um pôr-do-sol bonito, liga pro Djonga
Wil je de zon naakt zien opkomen, dat is met Gustavin'Quer ver o sol nascer pelada, é com o Gustavin'
Vlucht voor de zondagse lunch, leef van de golfFugir do almoço de domingo, viver de onda
Als je met tweehonderd per uur in de Lamborghini houdtSe amar a duzentos por hora na Lamborghini

Terwijl de Titanic zinkt, speel ik met de bandEnquanto o Titanic afunda, eu toco com a banda
Ik ontmoet je in andere levens, wij twee hebben geen eindeTe encontro em outras vidas, nós dois não tem fim
Hoe groter het licht, schat, hoe groter de schaduwQuanto maior a luz, gata, é maior a sombra
Daarom achtervolgen zePor isso eles perseguem

Het was de bedoeling dat we in een wasstraat werkten, maar we vliegen met een privéjetEra pra nós trampar em lava à jato, mas tamo é rodando em jatinho
En hey, denk aan meE aí, pensa em mim
Want ik ga je uitnodigen om te neukenQue eu vou te chamar pra foder
Zeg me gewoonSó me diz

Of we morgen kunnen afsprekenSe amanhã vai dar pra se ver
Kom liggenVem deitar
In een lepelhouding en plannen makenDe conchinha e fazer planos
Zodat ik je kan herinnerenPra eu te lembrar

We zijn niet goed, maar ik hou van jeNós não presta, mas te amo
Denk aan mePensa em mim
Want deze nacht gaat er een feest zijnQue essa noite vai ter rolê
Ik ben van plan te gaanTô pra ir

Maar alleen als je niet opneemtMas só se tu não atender
Kom liggenVem deitar
In een lepelhouding en plannen makenDe conchinha e fazer planos
Als je niet komtSe não brotar
Zweer, ik bel je nooit meerJuro, nunca mais te chamo

Het spijt me, maar het kan nietEu sinto muito, mas não dá
Om bepaalde dingen toe te geven en in te stemmenPra admitir certas parada' e consentir
Het is ook niet mijn stijl om terug te vechtenTambém não é a minha cota revidar
Als het ons begon te raken, is het beter om te vertrekkenSe começou nos afetar, melhor partir

Maar ik weet dat ik het ga overwinnenMas sei que eu vou superar
Ik hoop dat je het goed maaktEspero que fique bem
En dat je iemand vindt die je gelukkig maaktE que encontre alguém que te faça feliz
Maar ik ga het ook niet ingewikkeld makenMas também não vou complicar

Denken aan blijven, vechten, scheldenPensar em ficar, brigar, xingar
Zoals je altijd wilde, ik ga wegComo 'cê sempre quis, eu tô saindo fora
Ik ben terug op straat, vergeet me, aandacht voor wie het verdientEu voltei pra rua, me esquece, atenção pa' quem merece
Hoer wordt gek en komt achter me aan op het feestPuta enlouquece e desce atrás de mim no baile

Vandaag ben ik degene die de emmer omgooitHoje eu que chuto o balde
Vraag me alleen niet om mijn prioriteit te zijnSó não me pede pra ser minha prioridade
Je verbergt de waarheid, ik merkte de details opVive ocultando a verdade, reparei nos detalhe'
Het zat in elk detailFoi em cada detalhe

Ik voedde mijn ego, ik geef toe dat ik het beter hadEu alimentando meu ego, não nego que eu tava melhor só
Maar alleen denkend aan ons twee in de kamer alleen, lakensMas só pensando em nós dois no quarto a sós, lençóis
Merken en sporen van wat er overbleefMarcas e vestígios do que restou
Ai, als de muren konden pratenAi, se as paredes falassem

En, in de nacht, gaat ze de strijd aanE, na madruga, ela sai na disputa
Om iemand beter dan ik te vinden, ik ga ook op zoekDe encontrar alguém melhor que eu, também vou sair na procura
Om een andere dochter van–, ah, om een andere gekke meid te vindenDe encontrar outra filha da–, ah, de encontrar outra mina maluca
Ons verhaal draait om wie meer pakt, wie meer seks heeftNossa história resume em quem pega mais, quem transa mais

Wie meer kan, huilt minder, schatQuem pode mais chora meno', amor
Het spijt me, maar het kan nietEu sinto muito, mas não dá
Om bepaalde dingen toe te geven en in te stemmenPra admitir certas parada' e consentir
Het is ook niet mijn stijl om terug te vechtenTambém não é a minha cota revidar
Als het ons begon te raken, is het beter om te vertrekkenSe começou nos afetar, melhor partir

Ik heb je hierheen geroepen om te pratenChamei você aqui pra gente conversar
Dingen van het hart, beter persoonlijkCoisas do coração, melhor pessoalmente
Het gevoel kan niet meer worden vastgehoudenO sentimento não dá mais pra segurar
Deze keer zal ons verhaal anders zijn (Kom)Dessa vez, nossa história vai ser diferente (Vem)
We waren met z'n tweeën, jij en ikÉramos dois, eu e você

Slachtoffers van een onverstandige genotVítimas de um insensato prazer
Het was geweldig je te leren kennenTudo de bom te conhecer
Je bent veel mooier dan op tv'Cê é bem mais bonito que pela TV
Er is weinig tijd om over liefde te pratenTem pouco tempo pra falar de amor

Het weinige dat ik weet, was jij die het me leerdeO pouco que eu sei, foi você que ensinou
Mijn verplichting gaat niet, mama heeft geannuleerdMeu compromisso não vou, a mãe cancelou
Erger nog, deze vagabond weet dat het lekker is en daarom is het kutPior que esse vagabundo sabe que é gostoso e por isso que é foda
Weet hoe je het poppetje uit de doos haalt en het touwtje laat lopenSabe tirar a bonequinha de dentro da caixa e sair dando corda

Het zou geen probleem zijn als deze kus van jou niet zo goed wasNão seria um problema se esse teu beijo não fosse tão bom
Nu ga je die nacht herinneren elke keer als je deze muziek hoortAgora vai lembrar daquela noite toda vez que ouvir esse som
We kunnen een-twee doen en blijven tot drieA gente pode dar um-dois e ficar até às três
Ineens lag ik op handen en knieën, kijk wat je deedDo nada eu fiquei de quatro, olha o que você fez

Al mijn vijf zintuigen worden zesTodos meus cinco sentidos já se tornam seis
Zeven sleutels, jij opent alle deuren tegelijkSete chaves, 'cê abre as portas todas de uma vez
Baby, in mijn fantasie ontmoeten we elkaarBaby, no meu faz de conta a gente se encontra
Kussen en ons overgeven aan onze vrijheidSe beija e se entrega à nossa liberdade

Daar op de hemel van de mond, sterren in de ogenLá no céu da boca, estrelas nos olhos
De golven en een zee van mogelijkhedenAs ondas e um mar de possibilidades
Ik word je wakker om twaalf uurTe acordo ao meio-dia
Terwijl de wind waaitEnquanto bate uma ventania

We gaan van Rio naar BahiaA gente vai do Rio pra Bahia
Onze liefde is alleen poëzieNosso amor é só poesia
Ik word je wakker om twaalf uurTe acordo ao meio-dia
Terwijl de wind waaitEnquanto bate uma ventania
We gaan van Rio naar BahiaA gente vai do Rio pra Bahia
Onze liefde is alleen poëzieNosso amor é só poesia

Ah, jaAh, yeah
Poëzie 14, vrede, liefde, respect, tolerantie, doorzettingsvermogen, geloof en axéPoesia 14, paz, amor, respeito, tolerância, perseverança, fé e axé
Hé MalakSalve Malak

Escrita por: Gloria Groove, Djonga, Pineapple Stormtv, Lourena, Mc Ryan Sp, Major Rd, César Mc, Wiu, Salve Malak, Kayblack, Derxan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KayBlack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección