Traducción generada automáticamente

Sal e Pimenta (part. Veigh e Vulgo FK)
KayBlack
Salz und Pfeffer (feat. Veigh und Vulgo FK)
Sal e Pimenta (part. Veigh e Vulgo FK)
Ja, ja, jaYay, yeah, yeah
Hey, hey, heyAyy, ayy, ayy
Ja, ja, ja (Nagalli, er hat mir die Magie geschickt)Yeah, yay, yeah (Nagalli, he sent me the magic)
Sie will nichts mit Romantik wissenEla não quer saber de romance
Will nur jemanden, der sie gut verwöhntSó quer alguém que te fode bem
Seit langem will sie nur einen SpaßHá tempos ela só quer um lance
Will sich mit niemandem bindenNão quer se envolver com ninguém
Nimmt ihre Freundinnen und gehtPega suas amiga e sai
Nimmt ihr Getränk, ihr EisPega sua bebida, seu ice
Baby, heute bist du einfach umwerfendBaby, hoje cê tá demais
Wenn du in Bubu, Salz und Pfeffer vorbeikommstQuando passa de Bubu, sal e pimenta
Kein Maloqueiro hält das ausCom certeza nenhum maloqueiro aguenta
Aber sie sucht nur nachts nach mir, wenn sie heiß istMas só me procura na madruga, em cima de tesão
In der Verrücktheit, ich schnapp mir die RaketeNa loucura, eu pego o foguetão
Und auf der Suche nach dir, in deine RichtungE na sua procura, no sentido à sua direção
Ich weiß, du stehst auf den SchwarzenSei que tu se amarra no pretão
Du magst Abenteuer, ich mag es, wenn du nackt bistTu gosta de aventura, gosto quando cê tá nua
Du verlierst die KontrolleCê tá perdendo a postura
Und morgen wirst du nicht anrufenE amanhã nem vai ligar
Weißt genau, wie du dich verhältstSabe bem da sua conduta
Ein One-Night-Stand ändert nichtsUma transa nada muda
Und lass die reden, die reden wollen (lass sie sagen, was sie wollen)E deixa quem quiser falar (deixa que digam, que pensem, que falem)
Und lass die reden, die reden wollen (lass sie reden)E deixa quem quiser falar (deixa quem quiser falar)
Ja, ja (hey, Babe, wenn du kannst, ruf mich an, ist das okay?)Yeah, yeah (aí, bê, assim que cê puder, cê me telefona, pode ser assim?)
Ahn, ahn (Hallo?)Ahn, ahn (alô?)
Tut mir leid, dass ich anrufeDesculpa ter que tá ligando
Ich wollte nicht schlafen, ohne deine Stimme zu hören (du Dussel)É que eu não queria dormir sem ouvir sua voz (seu bobo)
Dein Duft ist auf meinem Shirt, auf meinen Sachen, in allen LakenSeu cheiro tá na minha camisa, na porra da minhas coisa, em todos os lençóis
Und ich hab hier nachgedachtE eu tava aqui pensando
Gibt es diese Nacht eine Möglichkeit, dass du mich besuchst? HeySerá que essa noite tem como ir lá me ver? Ê
Du brauchst kein Make-up, wir haben schon IntimitätNem precisa maquiagem, nós já tem intimidade
Ich mag es, dich so zu sehen, wie du bistEu gosto de te ver como você é você
Lass die reden, die reden wollen (lass sie sagen, was sie wollen)Deixe que digam, que pensem, que falem
Lass das hinter dir, komm her, was soll's?Deixa isso pra lá, vem pra cá, o que é que tem?
Ich mache nichts, du auch nichtNão tô fazendo nada, você também
Schadet es, so entspannt mit jemandem zu plaudern?Faz mal bater um papo assim gostoso com alguém?
Und lass die reden, die reden wollen (lass sie sagen, was sie wollen)E deixe que digam, que pensem, que falem
Lass das hinter dir, komm her, was soll's?Deixa isso pra lá, vem pra cá, o que é que tem?
Ich mache nichts, du auch nichtNão tô fazendo nada, você também
Schadet es, so entspannt mit jemandem zu plaudern?Faz mal bater um papo assim gostoso com alguém?
Sie ist von niemandem abhängigEla não depende de ninguém
Arbeitet den ganzen Monat, um auszugebenTrampa o mês inteiro pra poder gastar
Sie braucht keine Hilfe, sie steht auf und kämpftEla não precisa de ajuda, ela acorda e vai pra luta
Und manchmal, nachts, will sie SexE às vezes, na madruga, ela quer transar
Und sie sucht michE ela me procura
Weiß, dass ich ihr den Wahnsinn gebeSabe que eu proporciono aquela loucura
Sie bestellt Eis, um den Mut zu haben, nackt zu seinPede ice pra ter coragem de ficar nua
Von ihren Freundinnen, mehr HaltungDas suas amiga, mais postura
Sie ist viel mehr als nur Brüste oder PoEla é muito mais do que um peito ou bunda
Und sie kommt, ganz in Bubu, das Baby ist heißE ela forga, toda de Bubu, a bebezinha é gostosa
Macht einen VIP-Bereich und die Neider sind sauerFecha camarote e as invejosa porza
Anders seit der SchulzeitDiferente desde a época da escola
Und seit damals wollte ich mehrE desde aquele tempo, eu já queria mais
Und sie bittet mich, für sie Platz zu nehmenE ela pede pra sentar pra mim
Auf eine Art, die ich noch nie gesehen habeDe um jeito que eu nunca vi
Und ich denke hier nachE eu fico aqui pensando
Wenn sie gekommen ist, ist das ein Zeichen, dass es ihr gefälltSe ela gozou, é sinal que ela tá gostando
Und ich prahle nichtE eu não tô me gabando
Ich bitte nur, dass du mich ernst nimmstSó peço que me leve a sério
Lass die reden, die reden wollenDeixa quem quiser falar
Dass sie reden, dass sie redenQue fale, que fale
Und ich prahle nichtE eu não tô me gabando
Ich bitte nur, dass du mich ernst nimmstSó peço que me leve a sério
Und lass die reden, die reden wollenE deixa quem quiser falar
Dass sie reden, dass sie redenQue fale, que fale




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KayBlack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: