Traducción generada automáticamente

Fine
Kayden
Multa
Fine
Donde crecimosWhere we grew up
No hay mucho que hacerThere ain't much to do
Así que me enamoré de tiSo I fell in love with you
Quise o noWhether I wanted to or not
Donde crecimosWhere we grew up
No hay mucho que verThere ain't much to see
Pero la forma en que me mirasBut the way that you look at me
Es todo lo que necesitaréIt's all that I'll ever need
Así queSo
Cálmate, escúchame, hazme mejor, síCalm me down, hear me out, make it better, yeah
Dime cómo podemos vivir el uno sin el otro, síTell me how we can live without each other, yeah
Echo de menos la forma en que solías hacerme sentir, bienI miss the way that you used to make me feel, fine
Cuando vuelvas a casa al final del díaWhen you come home at the end of the day
¿Me echas de menos, ahora, y te sientes demasiado lejos?Do you miss me, now, and feel too far away?
Y sirvo una bebida más sólo para lavarlaAnd I pour one more drink just to wash it away
Hasta que esté bienTill I'm fine
Y me duele el pecho, ya no me importaAnd my chest still hurts, I don't care anymore
Canto las mismas malditas palabras, cada noche duele másI sing the same damn words, every night it hurts more
Entonces sirvo una bebida más hasta que no pueda sentir másThen I pour one more drink till I can't feel no more
Y estoy bienAnd I'm fine
Y ahora crecimosAnd now we grew up
Y no puedo creerAnd I can't believe
Nos dimos por vencidos tan fácilmenteWe gave up so easily
Si todo es mi culpa, o noWhether it's all my fault, or not
¿Cuándo crecimos?When did we grow up?
Ahora tengo veintitrésNow I'm twenty-three
Pero el espejo no se parece a míBut the mirror doesn't look like me
Es una tragediaOh, it's a tragedy
No sé cómo encontrar mi pazI don't know how to find my peace
Te fuiste y tomaste parte de míYou left and took a part of me
He cambiado, pero tal vez nunca veasI've changed but you might never see
¿Cuánto significas para mí?How much you really mean to me
Así queSo
Cálmate, escúchame, hazme mejor, síCalm me down, hear me out, make it better, yeah
Dime cómo podemos vivir el uno sin el otro, síTell me how we can live without each other, yeah
Echo de menos la forma en que solías hacerme sentir, bienI miss the way that you used to make me feel, fine
Cuando vuelvas a casa al final del díaWhen you come home at the end of the day
¿Me echas de menos, ahora, y te sientes demasiado lejos?Do you miss me, now, and feel too far away?
Y sirvo una bebida más sólo para lavarlaAnd I pour one more drink just to wash it away
Hasta que esté bienTill I'm fine
Y me duele el pecho, ya no me importaAnd my chest still hurts, I don't care anymore
Canto las mismas malditas palabras, cada noche duele másI sing the same damn words, every night it hurts more
Entonces sirvo una bebida más hasta que no pueda sentir másThen I pour one more drink till I can't feel no more
Y estoy bienAnd I'm fine
Y me duele el pecho, ya no me importaAnd my chest still hurts, I don't care anymore
Canto las mismas malditas palabras, cada noche duele másI sing the same damn words, every night it hurts more
Entonces sirvo una bebida más hasta que no pueda sentir másThen I pour one more drink till I can't feel no more
Y estoy bienAnd I'm fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: