Traducción generada automáticamente

If I Ever Have Kids
Kayden
Si alguna vez tengo hijos
If I Ever Have Kids
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que les vaya mejor que a míI hope they do better than me
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que puedan ver a su familiaI hope they get to see their family
Si alguna vez tengo hijos, síIf I ever have kids, yeah
Si alguna vez tengo hijos, oh síIf I ever have kids, oh yeah
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que vean lo mejor en todosI hope they see the best in every one
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que solo reciban lo mejor del amorI hope they only get the best from love
Si alguna vez tengo hijos, síIf I ever have kids, yeah
¿Alguna vez tendré hijos en absoluto, sí?Will I ever have kids at all, yeah
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que no tengan miedo de nadaI hope they're not afraid of anything
Espero que nunca pierdan la feHope they never lose faith
Y persigan sus sueños, vale la pena el tiempo que llevaAnd chase their dreams, it's worth the time it takes
Cometí muchos erroresMade a lotta mistakes
Bueno, te prometo que no serás uno de ellos, síWell, I promise you won't be one of them, yeah
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que vean el valor de una sonrisaI hope they see the value in a smile
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero poder llevarlos por ese pasilloI hope I get to walk them down that aisle
Si alguna vez tengo hijos, síIf I ever have kids, yeah
Si alguna vez tengo hijos, oh síIf I ever have kids, oh yeah
Siempre estaré ahí para tiI'll always be there for you
Lo que necesites, te lo mostraréSomething you need, I'll show you
Justo a tu ladoRight by your side
En la lluvia y en el brilloIn rain and in shine
En medio de la noche, te tengoIn the middle of the night, I got you
Cometí muchos erroresMade a lotta mistakes
Bueno, te prometo que no serás uno de ellos, noWell, I promise you won't be one of them, no
Cometí muchos erroresMade a lotta mistakes
Bueno, te prometo que no serás uno de ellos, síWell, I promise you won't be one of them, yeah
Todos tienen momentos difíciles, síEverybody has some bad times, yeah
Hay que enfocarse en el lado positivo, síGotta focus on the bright side, yeah
Mostrar amor y pasar un buen ratoShow the love and have a good time
Porque la vida pasa en un abrir y cerrar de ojos'Cause life goes by in the blink of an eye
Siempre estaré ahí para tiI'll always be there for you
Lo que necesites, te lo mostraréSomething you need, I'll show you
Justo a tu ladoRight by your side
En la lluvia y en el brilloIn rain and in shine
En medio de la noche, te tengoIn the middle of the night, I got you
Cometí muchos erroresMade a lotta mistakes
Bueno, te prometo que no serás uno de ellos, noWell, I promise you won't be one of them, no
Cometí muchos erroresMade a lotta mistakes
Bueno, te prometo que no serás uno de ellos, síWell, I promise you won't be one of them, yeah
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que vean el valor de una sonrisaI hope they see the value in a smile
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero poder llevarlos por ese pasilloI hope I get to walk them down that aisle
Si alguna vez tengo hijos, síIf I ever have kids, yeah
Si alguna vez tengo hijos, oh síIf I ever have kids, oh yeah
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que lleguen a sus setentasI hope they make it to their seventies
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que siempre piensen lo mejor de míI hope they always think the best of me
Si alguna vez tengo hijos, síIf I ever have kids, yeah
Si alguna vez tengo hijos en absolutoIf I ever have kids at all
¡Sí!Yeah!
Siempre estaré ahí para tiI'll always be there for you
Lo que necesites, te lo mostraréSomething you need, I'll show you
Justo a tu ladoRight by your side
En la lluvia y en el brilloIn rain and in shine
En medio de la noche, te tengoIn the middle of the night, I got you
Cometí muchos erroresMade a lotta mistakes
Bueno, te prometo que no serás uno de ellos, noWell, I promise you won't be one of them, no
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que lleguen a sus setentasI hope they make it to their seventies
Si alguna vez tengo hijosIf I ever have kids
Espero que siempre piensen lo mejor de míI hope they always think the best of me
Si alguna vez tengo hijos, síIf I ever have kids, yeah
Si alguna vez tengo hijos en absolutoIf I ever have kids at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: