Traducción generada automáticamente

Windbreaker
Kayden
Rompevientos
Windbreaker
Creo, creoI think, I think
Corazón roto en mi rompevientos, síHeartbreak in my windbreaker, yeah
Whisky en mi remera roja, síWhiskey in my red t-shirt, yeah
Velas con la caída en el aireCandles with the fall in the air
Asiento trasero de tu Honda blanca, síBackseat of your white Honda, yeah
Todos me dicen que lleva tiempo (Lleva)Everybody tells me that it takes time (Takes)
Pero no conocen al bebé como yo lo conozco, síBut they don't know the baby like I know mine, yeah
Ahora me hacen pensar que está bienNow they got me thinkin' that it's alright
Quizás un par de cosas lejos para poner mi mente en orden, síMaybe a couple things away to get my mind right, yeah
Creo que solo necesito algo de tiempoI think I just need some time
Para sacar tu voz de mi menteTo get your voice out of my mind
Y tal vez algún día estaremos bienAnd maybe someday we will fine
Quizás esto sea solo un adiósMaybe this is just goodbye
Una cosa que ambos sabemos con certeza esOne thing we both know for sure is
Que aquí ya no hay amorThere is no love here anymore
Podría llorar mil vecesI could cry thousand times
Y aún así me dirías una mentira másAnd you'd still tell me one more lie
Una mentira másOne more lie
Por favor, solo dime una mentira másPlease, just tell me one more lie
Una mentira más, una mentira másOne more lie, one more lie
Por favor, solo dime una mentira másPlease, just tell me one more lie
Lluvia helada en mi sudadera, síIce cold rain in my sweat-shirt, yeah
Todo arreglado para una gran noche, síAll dressed up for a big night, yeah
No he visto el lado brillante desde que nos despedimosHaven't seen the bright side since we said our goodbyes
Todos me dicen que lleva tiempo (Lleva)Everybody tells me that it takes time (Takes)
Pero no conocen al bebé como yo lo conozco, síBut they don't know the baby like I know mine, yeah
Ahora me hacen pensar que está bienNow they got me thinkin' that it's alright
Quizás un par de cosas lejos para poner mi mente en orden, síMaybe a couple things away to get my mind right, yeah
Creo que solo necesito algo de tiempoI think I just need some time
Para sacar tu voz de mi menteTo get your voice out of my mind
Y tal vez algún día estaremos bienAnd maybe someday we will fine
Quizás esto sea solo un adiósMaybe this is just goodbye
Una cosa que ambos sabemos con certeza esOne thing we both know for sure is
Que aquí ya no hay amorThere is no love here anymore
Podría llorar mil vecesI could cry thousand times
Y aún así me dirías una mentira másAnd you'd still tell me one more lie
Una mentira másOne more lie
Por favor, solo dime una mentira másPlease, just tell me one more lie
Una mentira más, una mentira másOne more lie, one more lie
Por favor, solo dime una mentira másPlease, just tell me one more lie
Si te llamo, ¿contestarías el teléfono? SíIf I'd call, would you answer the phone? Yeah
No creo que pueda hacer esto solo, síI don't think I can do this alone, yeah
Tu perfume aún me recuerda a casa, síYour perfume still reminds me of home, yeah
Oh, tus labios tienen un sabor a lo incorrecto, síOh, your lips have a taste of the wrong, yeah
Nuestra canción suena en la radio, me haceOur song plays on the radio, make me
Sentir tan joven cuando pienso en ti, bebéFeel so young when I think of you, baby
Una vez más, déjame hacerte mi damaOne more time, let me make you my lady
Abrázame hasta el amanecer, peroHold me till the dawn, but
Creo que solo necesito algo de tiempoI think I just need some time
Para sacar tu voz de mi menteTo get your voice out of my mind
Y tal vez algún día estaremos bienAnd maybe someday we will fine
Quizás esto sea solo un adiósMaybe this is just goodbye
Una cosa que ambos sabemos con certeza esOne thing we both know for sure is
Que aquí ya no hay amorThere is no love here anymore
Podría llorar mil vecesI could cry thousand times
Y aún así me dirías una mentira másAnd you'd still tell me one more lie
Una mentira más, una mentira másOne more lie, one more lie
Por favor, solo dime una mentira másPlease, just tell me one more lie
Una mentira más, una mentira másOne more lie, one more lie
Deberías decirme una mentira másYou should tell me one more lie
Nuestra canción suena en la radio, me haceOur song plays on the radio, make me
Sentir tan joven cuando pienso en ti, bebéFeel so young when I think of you, baby
Una vez más, déjame hacerte mi damaOne more time, let me make you my lady
Abrázame hasta el amanecer, peroHold me till the dawn, but
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: