Traducción generada automáticamente
I Don't Need a Boyfriend
Kayjez
No Necesito un Novio
I Don't Need a Boyfriend
Sé, sé, séI know, I know, I know
No quiero volver a casaDon’t wanna go back home
Es tarde, es tarde, es oscuro, es oscuro, es oscuroIt’s late it’s late it’s dark it’s dark it’s dark
Quiero quedarme bajo el cielo negro del campo porque en la noche tranquilaI want to stay under the black country sky ‘cause in the quiet night
Escucho mi corazón, mi corazón, mi corazónI hear my heart, my heart, my heart
Escucho mi corazón, escucho mi corazónI hear my heart, I hear my heart
No necesito una roca, no necesito un novioI don’t need a rock I don’t need a boyfriend
Que me diga lo que tengo, me muestre dónde encajoTo tell me what I’ve got show me where I fit in
Cometer mis propios errores, correr mis propias carrerasMake my own mistakes run my own races
Encontrar mi propio camino, marcar mi propio ritmoFind my own way set my own paces
No necesito una roca, no necesito un novioI don’t need a rock I don’t need a boyfriend
Que me diga lo que tengo, me muestre dónde encajoTo tell me what I’ve got show me where I fit in
Cometer mis propios errores, correr mis propias carrerasMake my own mistakes run my own races
Encontrar mi propio camino, marcar mi propio ritmoFind my own way set my own paces
Intento ser fuerte y superar estoTry to be strong and ride this thing out
Pero cuanto más profundo voy, menos sé cómoBut the deeper I go the less I know how
Quiero derribar todas las barrerasI want to tear down all the fences
Sé cómo correr, tomaré mis oportunidadesI know how to run I’ll take my chances
No necesito una roca, no necesito un novioI don’t need a rock I don’t need a boyfriend
Que me diga lo que tengo, me muestre dónde encajoTo tell me what I’ve got show me where I fit in
Cometer mis propios errores, correr mis propias carrerasMake my own mistakes run my own races
Encontrar mi propio camino, marcar mi propio ritmoFind my own way set my own paces
No necesito una roca, no necesito un novioI don’t need a rock I don’t need a boyfriend
Que me diga lo que tengo, me muestre dónde encajoTo tell me what I’ve got show me where I fit in
Cometer mis propios errores, correr mis propias carrerasMake my own mistakes run my own races
Encontrar mi propio camino, marcar mi propio ritmoFind my own way set my own paces
Cómo se volvió tan bonita, es una inspiración para adelgazarHow she’d get so pretty she’s a thinspiration
Debo aprender sus secretos, arruinar su reputaciónGotta learn her secrets ruin her reputation
¿Por qué no volvemos a la comunicación cara a cara?Why don’t we go back to face to face
Quiero retirarme de la carrera humanaI want to drop out of the human race
Cómo se volvió tan perfecto, siempre supe que lo lograríaHow he get so perfect always knew he’d make it
Lo veo todo en Facebook, lo mejor que hago es fingirSee it all on Facebook best I do is fake it
¿Por qué no volvemos a la comunicación cara a cara?Why don’t we go back to face to face
Quiero retirarme de la carrera humanaI want to drop out of the human race



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayjez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: