Tradução automática
I Should Have Listened To My Friends
Kayla Diamond
Debí Haber Escuchado a Mis Amigos
I Should Have Listened To My Friends
Estacionado afuera de tu casaParked outside your house
Donde solíamos amar pelearWhere we used to love to fight
Todavía pienso en tiI still think of you
Cuando paso conduciendo por la nocheWhen I’m driving by at night
AgridulceBittersweet
Pero principalmente amargoBut mostly bitter
RecuerdosMemories
Como licor venenosoLike poison liquor
No, desearía nunca haberte probadoNo, I wish I never tasted you
Debí haber escuchado a mis amigosI should have listened to my friends
Me dijeron que iba a terminarThey told me it was gonna end
Justo cuando comenzóRight when it started
El amor te vuelve locoLove makes you crazy
El amor te adormeceLove makes you numb
El amor te hace creer que eres el único, noLove makes you think that you are the one, no
Debí haber escuchado a mis amigosI should have listened to my friends
Me pregunto cómo estás ahoraI wonder how you’re doing now
¿Sigues siendo un bandido en fuga?Are you still a bandit on the run?
En este pueblo de cristalIn this glass town (town)
Rompiendo corazones solo por diversiónBreaking hearts just for fun
Me envolvisteWrapped me up
Alrededor de tu dedoAround your finger
Me atrapasteGot me good
Y lo dejaste perdurarAnd let it linger
No, todavía no me he deshecho de tiNo, I’m still not rid of you (you)
Debí haber escuchado a mis amigosI should have listened to my friends
Me dijeron que iba a terminarThey told me it was gonna end
Justo cuando comenzóRight when it started
El amor te vuelve locoLove makes you crazy
El amor te adormeceLove makes you numb
El amor te hace creer que eres el único, noLove makes you think that you are the one, no
Debí haber escuchado a mis amigosI should have listened to my friends
Espero que estés bienI hope that you’re ok
Y espero verte feliz algún díaAnd I hope to see you happy one day
Y cuando llegue ese día (oh, oh)And when that day will come (oh, oh)
Verás que esto fue estúpidoYou’ll see that this was dumb
Ahora mismoRight now
Ahora mismoRight now
Debí haber escuchado a mis amigosI should have listened to my friends
Me dijeron que iba a terminarThey told me it was gonna end
Debí haber escuchado a mis amigos (Debí haber escuchado a mis amigos)I should have listened to my friends (I should have listened to my friends)
Me dijeron que iba a terminarThey told me it was gonna end
Justo cuando comenzó (justo cuando comenzó)Right when it started (right when it started)
El amor te vuelve locoLove makes you crazy
El amor te adormece (el amor te vuelve loco)Love makes you numb (love makes you crazy)
El amor te hace creer que eres el único, noLove makes you think that you are the one, no
Debí haber escuchado a mis amigosI should have listened to my friends
(Sí, sí)(Yeah, yeah-h)
Debí haber escuchado a mis amigos (Debí haber escuchado a mis amigos)I should have listened to my friends (I should have listened to my friends)
Me dijeron que iba a terminar (me dijeron que iba a terminar)They told me it was gonna end (they told me it was gonna end)
Debí haber escuchado a mis amigosI should have listened to my friends
Me dijeron que iba a terminarThey told me it was gonna end
Justo cuando comenzóRight when it started
El amor te vuelve locoLove makes you crazy
El amor te adormeceLove makes you numb
El amor te hace creer que eres el único, noLove makes you think that you are the one, no
Debí haber escuchado a mis amigosI should have listened to my friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayla Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: