Traducción generada automáticamente

What's Gonna Become of Me?
Kayla DiVenere
¿Qué va a ser de mí?
What's Gonna Become of Me?
Ojeras bajo mis ojosBags under my eyes
Ojalá fueran GucciI wish it were Gucci
Sentado en la bancaSat on the sidelines
Mi vida no es una películaMy life's not a movie
A menos que la protagonistaUnless the main character
Esté en su cama pudriéndoseWere in her bed rotting
Su pequeño sueñoHer little pipe dream
Un camino a la nadaA pipeline to nothing
Todos me dicen que voy a mejorarEveryone tells me, I'm going to get better
Me siento como un bebé, atrapado por tu padreI feel like a baby, I'm caught by your father
Tratando de ser amable (tú y yo)Trying to stay nice (you and just me)
Cansado de la tristeza (tú intentas juzgarme)Sick of the sorrow (you try to judge me)
Y todos mis sueños, se perdieron en el marAnd all of my dreams, they got lost in the sea
Y solo quiero gritarAnd I just wanna scream
¿Qué va a ser de mí?What's gonna become of me?
¿Qué va a ser de mí?What's gonna become of me?
Yo era cantante y era dormilónI was a singer and I was a sleeper
Ahora estoy despierto, en la cama con la muerteNow I'm awake, I'm in bed with the reaper
Retorciendo las sábanas y quitando las cobijasTwisting the sheets and throwing off covers
Y sigo diciendo queAnd keep say I
Haciendo esas noches largas (tú y yo)Doing those late nights (you and just me)
Cansado del amanecer (tú intentas juzgarme)Sick of the sunrise (you try to judge me)
Y todos mis sueños, se perdieron en el marAnd all of my dreams, they got lost in the sea
Y solo quiero gritarAnd I just wanna scream
¿Qué va a ser de mí?What's gonna become of me?
(¿Qué va a ser de mí?(What's gonna become of me?
¿Qué va a ser de mí?What's gonna become of me?
¿Qué va a ser de mí?)What's gonna become of me?)
Tratando de ser amable (tú y yo)Trying to stay nice (you and just me)
Cansado de la tristeza (tú intentas juzgarme)Sick of the sorrow (you try to judge me)
Y todos mis sueños, se perdieron en el marAnd all of my dreams, they got lost in the sea
Y solo quiero gritarAnd I just wanna scream
¿Qué va a ser de mí?What's gonna become of me?
¿Qué va a ser de mí?What's gonna become of me?
(No importa si no duermo(Doesn't matter if I don't sleep
Sé que mi cuerpo se está cuidandoI know my body's taking care of me
No importa si no duermoDoesn't matter if I don't sleep
Sé que mi cuerpo se está cuidando)I know my body's taking care of me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayla DiVenere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: