Traducción generada automáticamente

Never Tell
Kayla Rae
Nunca Digas
Never Tell
Solíamos estar tan cercaWe used to be so close
¿Quién extraña más a quién?Who misses who the most?
Vuelo a las 6 am hacia el oeste6am flight to the west
Aterrizo con un dolor en el pechoLand with a pain in my chest
Llamar para hablar no es una opciónCalling to talk ain't an option
Abordar el tema se siente abrumadorAddressing the issue feels daunting
Barriendo todos nuestros problemas bajo la alfombra del salónSweeping all our problems under living room rugs
Te veo en público y solo te doy abrazos de ladoSee you out in public only giving side hugs
No estoy acostumbrado a conocerte así (así)I'm not used to knowing you like this (this)
No estoy acostumbrado a que alguien nuevo me llame suyo (suyo)Not used to someone new calling me his (his)
Nunca te diría que quiero un beso másI'd never tell you I want one more kiss
Sé que nunca me dirías que soy a quien extrañasI know you'd never tell me I'm the one you miss
No estoy acostumbrado a conocerte así (así)I'm not used to knowing you like this (this)
No estoy acostumbrado a que alguien nuevo me llame suyo (suyo)Not used to someone new calling me his (his)
Nunca te diría que quiero un beso másI'd never tell you I want one more kiss
Sé que nunca me dirías que soy a quien extrañasI know you'd never tell me I'm the one you miss
Siempre expongo mis sentimientos para tiAlways put my feelings out on front street for you
Sentí que me dejarías en la estacadaFelt like you would leave me out to dry
Deseando poder entender tu lógica, cariñoWishing I could understand your logic baby
Qué pena que no pudiste leer mi menteToo bad you couldn't read my mind
Porque llamar para hablar no es una opción'Cause calling to talk ain't an option
Abordar el tema se siente abrumadorAddressing the issue feels daunting
Barriendo todos nuestros problemas bajo la alfombra del salónSweeping all our problems under living room rugs
Y ahora no estoy familiarizado con nosotrosAnd now I'm not familiar with us
No estoy acostumbrado a conocerte así (así)I'm not used to knowing you like this (this)
No estoy acostumbrado a que alguien nuevo me llame suyo (suyo)Not used to someone new calling me his (his)
Nunca te diría que quiero un beso másI'd never tell you I want one more kiss
Sé que nunca me dirías que soy a quien extrañasI know you'd never tell me I'm the one you miss
No estoy acostumbrado a conocerte así (así)I'm not used to knowing you like this (this)
No estoy acostumbrado a que alguien nuevo me llame suyo (suyo)Not used to someone new calling me his (his)
Nunca te diría que quiero un beso másI'd never tell you I want one more kiss
Sé que nunca me dirías que soy a quien extrañasI know you'd never tell me I'm the one you miss
No hay forma en que te lo diría, tú oh túAin't way I'd ever tell you, you oh you
A veces solo tienes que dejarlo serSometimes you just have to let it be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayla Rae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: