Traducción automática

4EVA (feat. Pharrel Williams)
KAYTRAMINÉ
Pour Toujours (feat. Pharrel Williams)
4EVA (feat. Pharrel Williams)
OuaisYeah
Ça veut dire pour toujoursThat means forever
Ça veut dire pour toujoursThat means forever
Ça veut dire pour toujoursThat means forever
Ça veut dire pour toujoursThat means forever
Ouais, j'entre dans ce coin comme : Sak pasé ? (Ouais)Yeah, walk up in this bitch like: Sak pasé? (Yeah)
Elle parle de n'ap boule (ouais)She over here talkin' 'bout n'ap boule (yeah)
Je suis tellement ouest, ça devrait être mon nom de famille, ayy (ouais)I'm so west, it should be my last name, ayy (yeah)
Je cherche une mignonne, quelqu'un qui ne trahira pas (woah)I'm lookin' for a cutie, someone who won't betray (woah)
Ouais, et mon amour va en profondeurYeah, and my love goes deep
Si je dis : je t'aimeIf I say: I love you
Alors c'est ce que je veux direThen that shit is what I mean
Je te vois devenir plus humide à travers tes jeans JacquemusI see you gettin' wetter through your Jacquemus jeans
Mon pour toujours est pour toujours, je ne peux laisser rien se mettre entre nousMy forever is forever, can't let nothin' come between
Des diamants dans mes oreilles mettent ta meuf en transeDiamonds in my ear put your wifey in a trance
Après qu'on ait traîné, je vais devenir un fan (woo)After we kick it, I'ma turn into a fan (woo)
Je peux pas respecter un mec si c'est quelque chose qu'il exige (woo)Can't respect a nigga if that's somethin' he demand (woo)
Je suis loyal envers mes potes et je suis loyal envers ma famille (vrai)I'm loyal to my niggas and I'm loyal to my fam (true)
Vous changez de camp comme Stacey Dash (vrai)Y'all switchin' sides like Stacey Dash (true)
La fierté a un prix, tu peux mettre l'étiquette (vrai)Pride is the cost, you could price the tag (true)
Mais pendant quarante-cinq minutes, je vais prendre le sac (brrd)But for forty-five minutes, I'ma gets the bag (brrd)
Je vais être là pour mes fils comme si je m'appelais Steven Nash (ouais)Finna be there for my sons like my name Steven Nash (yeah)
Ou Booker, c'est une petite cuisson (uh)Or Booker, this a light cook up (uh)
Ma meuf est belle, oui, monsieur, c'est une beauté (uh)My bitch fine, yes, sir, she a looker (uh)
C'est KAYTRAMINÉ, on n'a pas besoin de DJThis KAYTRAMINÉ, we don't need no DJ
Pas un endroit ou un visage qu'on a déjà vu comme CiesayNot a place or a face we done seen like Ciesay
Ça veut dire pour toujours (pour toujours et à jamais, pour toujours et à jamais)That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ça veut dire pour toujours (pour toujours et à jamais, pour toujours et à jamais)That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ça veut dire pour toujours (pour toujours et à jamais, pour toujours et à jamais)That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ça veut dire pour toujours (pour toujours et à jamais, pour toujours et à jamais)That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ça veut dire pour toujoursThat means forever
Pour toujours comme dit André (dis)Forever like André say (say)
Champagne et citron avec le Bombay, bae (bae)Champagne and lemon with the Bombay, bae (bae)
French 75 mais mon français est si frais (ah)French 75 but my French so frais (ah)
Comment tu t'appelles ? Je m'appelle Aminé (shee)Comment tu t'appelles? Je m'appelle Aminé (shee)
Je fixe tes yeux, mais tu fixes mes lèvres (vrai)I'm starin' at your eyes, but you starin' at my lips (true)
Tu parles de ta mère mais tu penses à ma bite (vrai)You talkin' 'bout your momma but you thinkin' 'bout my dick (true)
Je capte ces nuances et ces passes (vrai)I catch on these nuances and assists (true)
Je lui ai dit : Prends le contrôleI told her: Get a grip
Puis elle m'a attrapé (en public)Then she hit me with a grip (in public)
Elle est si bruyante, elle sonne si dégoûtante (ah)She so loud, she sound so disgustin' (ah)
On est si bruyants, ça sonne comme une discussion (ah)We so loud it sound like a discussion (ah)
Je lui donne un rythme, appelle ça percussion de chatte (ah)I hit it with some rhythm, call it pussy percussion (ah)
Frappe ce cul, lui a cassé le dos à Londres (ah)Spank that ass, broke her back up in London (ah)
Je l'ai fait comme AndersonHit it like Anderson
Emballes cette chatte bébé, je vais m'en occuper (shee)Pack that pussy up baby, I'll handle it (shee)
Peu importe si tu es avec quelqu'un de nouveau (nouveau)No matter if you with somebody new (new)
Tu vas penser à moi et je pense à toi aussi (aussi, pour toujours)You gon' think about me and I think about you too (too, forever)
Ça veut dire pour toujours (pour toujours et à jamais, pour toujours et à jamais)That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ça veut dire pour toujours (pour toujours et à jamais, pour toujours et à jamais)That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ça veut dire pour toujours (pour toujours et à jamais, pour toujours et à jamais)That means forever (forever and ever, forever and ever)
Ça veut dire pour toujours (pour toujours et à jamais, pour toujours et— woah)That means forever (forever and ever, forever and— woah)
Ça veut dire pour toujoursThat means forever




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAYTRAMINÉ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: