Traducción generada automáticamente

Intimidated (feat. H.E.R.)
Kaytranada
Intimidé (feat. H.E.R.)
Intimidated (feat. H.E.R.)
Eau ouverte (eau)Open water (water)
Juste ce que tu voulais (voulais, juste ce que tu voulais)Just what you wanted (wanted, just what you wanted)
Alors ne me laisse pas couler (couler)So don't leave me drowning (drowning)
Ne me laisse pas (me laisse pas) tomberDon't let me (let me) down
NeDon't
Ne retiens pas ça comme çaDon't hold it back like that
Tire-moi plus près, bébéJust pull me closer, baby
Oh non, neOh, no, don't
Profitons-en avant que ce soit finiLet's make the most of this before it's over
Fini, neOver, don't
TempsTime
Je veux pas gâcher cette sensation (sensation)Don't wanna waste the feel (feel)
Comme si on pouvait le rendre réel (réel)Like we could make it real (real)
Ne fuis pas quand tu pourrais m’aimerDon't run away when you could be lovin' me
Signes (signes), trop occupé à lire les pensées (pensées)Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Déjà arrivé ici (ici)Already made it here (here)
Ne réfléchis pas trop quand tu pourrais m’aimerDon't overthink when you could be lovin' me
Fais-moi commencerGet me started
Avant que ça commence (commence)Before this started (started)
Je pourrais donner tout de moi à quelqu'unI could be giving someone all of me
Totalement (totalement)Totally (totally)
Totalement, oohTotally, ooh
NeDon't
Ne retiens pas ça comme çaDon't hold it back like that
Tire-moi plus près, bébé (bébé)Just pull me closer, baby (baby)
AlorsSo
Profite-en avant que ce soit finiBetter make the most of this before it's over
Fini, alorsOver, so
Temps (temps)Time (time)
Je veux pas gâcher cette sensation (sensation)Don't wanna waste the feel (feel)
Comme si on pouvait le rendre réel (réel)Like we could make it real (real)
Ne fuis pas quand tu pourrais m’aimerDon't run away when you could be lovin' me
Signes (signes), trop occupé à lire les pensées (pensées)Signs (signs), too busy reading minds (minds)
Déjà arrivé ici (ici)Already made it here (here)
Ne réfléchis pas trop quand tu pourrais m’aimerDon't overthink when you could be lovin' me
Joue-la safe au cas où je ne ressentirais pas la même chosePlay it safe 'case I don't feel the same
Oh, à la fin de la journée (oh, à la fin de la journée)Oh, end of the day (oh, end of the day)
Je ne l'affronterai pasWon't face it
Trop peur de dire que tu es trop intimidéYou too afraid to say you're too intimidated
(Quand tu pourrais m’aimer)(When you could be lovin' me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaytranada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: