Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 489

Solo béton

Kaza (FR)

Letra

Significado

Solo Beton

Solo béton

Solo BetonSolo béton
Solo BetonSolo béton

Ich hab' das Auto gewechselt, nicht das TeamJ'ai changé d'gamos, pas changé d'équipe
Ich mach' mehr Kohle, ich fahr' wieder mit dirJ'fais plus de liquide, j'repars avec toi
Es ist Zeit zu schlafen, du bist in meinem KopfC'est l'heure de dormir, t'es dans mon esprit
Ich dreh' eine Runde durch die Stadt, du fährst mit mirJ'fais l'tour de la ville, tu roules avec moi
Doch ich weiß noch nicht (doch ich weiß noch nicht)Mais j'sais pas encore (mais j'sais pas encore)
Muss noch warten (muss noch warten)Faut qu'j'attende encore (faut qu'j'attende encore)
Ob du nur da bist, solange es mir was bringt oder bis zum TodSi t'es là juste, tant que ça m'rapporte ou jusqu'à la mort
Du hast mein Herz ins Gefängnis gesteckt (Gefängnis, Gefängnis)T'as mis mon coeur en prison (prison, prison)
Es wird mir schwerfallen, dich zu verlassenJ'aurais d'la peine en t'quittant
Und selbst wenn es zwischen uns knistert, vergiss nicht die Mission (ja, ja)Et même si nous deux ça s'emballe, oublie pas la mission (yeah, yeah)
3:27, ich denk' an dich, pack' die Klamotten in die Louis Vuitton-Tasche (Louis Vuitton-Tasche)3h27, j'repense à toi, j'remets les sapes dans le sac Louis Vuitton (sac Louis Vuitton)
Wenn ich mich nicht um die Beziehung kümmere, werd' ich sicher solo beton (solo beton)Si j'prends pas soin d'la relation, je vais sûrement finir solo béton (solo béton)

Solo Beton, ehrlich, ich bin's gewohnt (gewöhnt)Solo béton, en vrai j'ai l'habitude (habitude)
Rauchen im AutoFumer dans l'habitacle
Und du machst mir das Leben schwer (schwer)Et toi tu me mènes la vie dure (vie dure)
Ich end' solo beton (solo beton)J'termine solo béton (solo béton)
Besoffen im Fahrzeug (Fahrzeug)Bourré dans l'véhicule (véhicule)
Wenn ich im Leben bin, muss ich das Leben auf der Straße hinter mir lassen (Straße)Si j'suis dans la vida, j'dois laisser d'coté la vie du bitume (bitume)
Solo BetonSolo béton

Du hast mir das Leben zu schwer gemachtTu m'as trop mené la vie dure
Auch wenn ich's gewohnt bin, muss ich das Leben der Stupse hinter mir lassenMême si j'ai l'habitude, j'dois quitter la vie d'stup'
Jeden Tag ist es stressig, wenn ich am Ende gefesselt bin, weiß ich, dass du auf der Jagd bistTous les jours c'est vêt-sur, si j'finis menotté, j'sais qu't'es à la récup
Ich nehm' dich weit weg, sag' danke an meine HitsJ't'emmène loin, dis merci à mes tubes
Ich ruf' dich weniger an, wenn ich mit dem Team binJ't'appelle moins quand j'suis avec l'équipe
Aber manchmal, wenn ich deine Leggings auszieheMais des fois quand j'enlève ton legging
1 gegen 1 im Ring, pass auf, wenn ich dich erwische1v1 sur le ring, beleck si je t'attrape
Oh-nein-nein-neinOh-non-non-non
Stell' mich deinen Eltern vorPrésente moi à tes parents
Ich spar' noch ein bisschen, danach gibt's die Mitgift, Ring aus Diamant (Diamant)J'coffre encore un peu, après c'est la dote, bague en diamant (de diamant)
Oh-nein-nein-neinOh-non-non-non
Stell' mich deinen Eltern vorPrésente moi à tes parents
Selbst wenn du mich anschreist, bring' ich dich zum Lächeln, ich weiß, ich hab' ein kleines TalentMême quand tu cries sur moi, j'te fais sourire, j'sais qu'j'ai un petit talent

Solo Beton, ehrlich, ich bin's gewohnt (gewöhnt)Solo béton, en vrai j'ai l'habitude (habitude)
Rauchen im AutoFumée dans l'habitacle
Und du machst mir das Leben schwer (schwer)Et toi tu me mènes la vie dure (vie dure)
Ich end' solo beton (solo beton)J'termine solo béton (solo béton)
Besoffen im Fahrzeug (Fahrzeug)Bourré dans l'véhicule (véhicule)
Wenn ich im Leben bin, muss ich das Leben auf der Straße hinter mir lassen (Straße)Si j'suis dans la vida, j'dois laisser d'coté la vie du bitume (bitume)
Solo Beton, ehrlich, ich bin's gewohnt (gewöhnt)Solo béton, en vrai j'ai l'habitude (habitude)
Rauchen im AutoFumée dans l'habitacle
Und du machst mir das Leben schwer (schwer)Et toi tu me mènes la vie dure (vie dure)
Ich end' solo beton (solo beton)J'termine solo béton (solo béton)
Besoffen im Fahrzeug (Fahrzeug)Bourré dans l'véhicule (véhicule)
Wenn ich im Leben bin, muss ich das Leben auf der Straße hinter mir lassen (Straße)Si j'suis dans la vida, j'dois laisser d'coté la vie du bitume (bitume)
Solo BetonSolo béton

Solo BetonSolo béton
Solo BetonSolo béton
Solo BetonSolo béton


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaza (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección