Traducción generada automáticamente

The Sun
Kazaky
Le Soleil
The Sun
Tu ne me vois pasYou don't see me
Maintenant je suis loinNow I am far away
Tu ne me sens pasYou don't feel me
Maintenant je ne suis plus comme hierNow I'm not like yesterday
Le temps reculeTime goes back
Laissant une trace de néantLeaving a trail of nowhere
On se précipite en avantWe rush forward
Comme des étoiles tombant de nulle partLike stars falling from nowhere
Maintenant tu voisNow you see
Être avec toi, c'était juste pour toiI'm with you was just for you
Maintenant tu entendsNow you hear
Alors je suis toujours làSo I'm still here
C'est vraiIt is true
Regardons bienLets take a look
Profondément dans les yeux de l'autreDeeply in each others eyes
Où nous sommesWhere we are
Liés depuis le tout débutBounded from the very start
Parce que parce que parce queBecause cause cause cause
On vient du côté où est né Le SoleilWe went from the side where was born The Sun
Tu ne m'as pas laissé dire, je saisYou didn't let me say, I know
Que tout ça c'est juste pour toiThat all of this is just for you
Tu t'es détourné de moi, je saisYou turned away from me, I know
Et tu as oublié, c'était, toi qui devais m'appelerAnd forgot it, was, you to call me though
Je ne veux pas demander pourquoi ?!I don't want to ask the why?!
Parce que je connais la réponse, ne pleure pasBecause I know the answer, don't cry
Je ne veux pas te demander comment ?!I don't want to ask you how?!
Ce qui est fait est faitWhat has been done is done
Alors…So…
Parce que parce que parce queBecause cause cause cause
On vient du côté où est né Le SoleilWe went from the side where was born The Sun
Un vent violent emporte mes pensées loinA harsh wind is taking my thoughts far away
Je me sens comme une feuille d'automneI feel as fall leaf
Arrachée de l'arbre suspenduTorn off from the hanging tree
Je ne reviendrai plusNo more I will get back
Vers toi par ce cheminTo you that past way
C'est toi qui viendras me chercherThat's you who'll reach me
En prenant ton envol vers la libertéTaking off from land free
Je ne reviendrai plus (moi prenant mon envol vers la liberté)No more I will get back (me taking off from land free)
Je ne reviendrai plus (du côté où est né le soleil)No more I will get back (from the side where was born the sun)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kazaky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: