Traducción generada automáticamente

NUESTRAS NUBES
KAZE
OUR CLOUDS
NUESTRAS NUBES
When will I take the next flight to see you?Cuándo cogeré el próximo vuelo pa’ verte?
I don't know if it's been luck that has put you in front of meNo sé si ha sido la suerte que te ha puesto enfrente
But I really want you to come to a festivalPero tengo ganas locas de que vengas a un festi
And wear the outfit that looks so sexy on youY que te pongas el conjunto que te queda tan sexy
What are we doing?Qué estamos haciendo?
If we both have the same desire to have each otherSi tenemos las mismas ganas de tenernos
Crazy, tell me what we are doingLoca, dime lo que estamos haciendo
Another summer that goes by and slips awayOtro verano que se va y deja pasar
As if nothing once again the memoriesComo si nada una vez más los recuerdos
I don't want it to be another yearNo quiero que sea otro año más
Where we forget to make the most of our timeEn el que se nos va a olvidar aprovechar nuestro tiempo
I don't know what we are doingNo sé que estamos haciendo
I got a tattoo on my wrist, damn life foreverMe tatué la muñeca, puta vida pa’ siempre
I have peace in my account, I want peace in my mindTengo paz en la cuenta, quiero paz en la mente
Everything has turned around, the landscapes are greenTodo ha dado la vuelta, los paisajes son verdes
It no longer knocks on my door, no longer wants to see meYa no llama a mi puerta, ya no hay ganas de verme
The views are changingEstán cambiando las vistas
I'm trading heat for clouds, deleting the photos from InstaEstoy cambiando el calor por las nubes, borrando las fotos del insta
And there are 5000 fewer photos in my phone that are better off not existingY hay 5000 fotos menos dentro de mi móvil que es mejor que no existan
I'm changing for myself, city, phone, I don't want to be dynamiteEstoy cambiando por mí, de ciudad, de móvil, no quiero ser dinamita
Sometimes not even an artistA veces tampoco artista
I don't have curtains, the neighbor can see all the way to the kitchenNo tengo cortinas, me ve hasta la cocina la vecina
The bed is unmade, the bottle is on the shelfLa cama está sin hacer, la botella está en la vitrina
Me in the corner, the terrace, the house upside downYo en la esquina la terraza, la casa patas arriba
But there are rhymes that delay the important things in lifePero hay rimas que retrasan lo importante de la vida
The embers are burning from the air and the angerEstán las brasas encendidas por el aire y la ira
It destroys everything it sees, it leaves without looking and it's not a lieArrasa con todo lo que ve, se va y no mira y no es mentira
Karma has great power and it happens when you already forget itEl karma tiene un gran poder y pasa cuando ya lo olvidas
Be careful throwing the stone in case it turns when you leaveCuidao’ con tirar la piedra por si al marcharte se gira
Get out, the city is at my feetPírate, la ciudad está a mis pies
I lack people who love me but they will come laterMe falta gente que me quiere pero viene después
We're in our late twenties, I'm almost thirtyEstamos en los veintinueve, ando rozando el tres
With this look of 'you'll see me fall'Con esta cara de que estás que me verás caer
Nothing has come true from the eyelashes I blew onNo se ha cumplido na’ de las pestañas que soplé
Nor from the candles on my birthdays that I blew onNi de las velas de mis cumpleaños que soplé
I didn't learn anything from the two times I blew on themNo aprendí nada de las dos veces que les sople
And I gave more than double, I'm working on itY di más del doble, estoy en ello



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAZE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: