Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.451

Record Mundial Completo (Directo Con Ajax Incluido)

KAZE

LetraSignificado

Complete World Record (Live with Ajax Included)

Record Mundial Completo (Directo Con Ajax Incluido)

AhAh
I once dreamed what the future held for meYo una vez soñé lo que el futuro me deparaba
There was an Andalusian courtyard, a child playing the guitar (go)Había un patio andalu', un niño toca la guitarra (dale)
The other one sang and my woman and my girl dancedEl otro se echaba un cante y mi muje’ y mi niña bailaba'
To the beat of bulería whileAl compá' de bulería mientras le’
Ah, that Figu thereAh, ese Figu ahí
Ah!¡Ah!

I don't want it, but I'll sell it to you dearlyNo lo quiero, pero te lo vendo caro
Not for the money, because it's worthless if my hand touches itNo por el dinero, porque no hay cero si lo toca mi mano
I only know that what you see is worth its weight in goldSolo sé que lo que tú ves vale oro en kilogramos
And after my brothers play it, we won't even talkY después de que lo toquen mis hermanos, ya ni hablamos
Just take the best and throw away the restSolo coge lo mejor y lo demás se lo tiramos
He made me the 13-14 and that's why I don't call him anymoreMe hizo la 13-14 y por eso ya no lo llamo
They told me that breathing wasn't healthy and that's why I don't do itMe dijeron que respirar no era sano y por eso no lo hago
But what do I do if I can't stop? I must be weird¿Pero qué hago si no paro?, seré raro
I won't be fooled with patent leather shoesA mí no me la mete con zapatos de charol
He said he had the hand of the table and a bluffDijo que tenía la mano de la mesa y un farol
I'm left with a puzzled faceYo me quedo con una cara de situación
Just like yours when I reach the middle of the song and don't stopIgualita que la tuya cuando lleve la mitad de la canción y no me calle
Tell me who will learn it in detailDime tú quién se la aprenderá al detalle
Stop now, don't faint, don't fail mePara ya, no vaya a ser que te desmayes, no me falles
Hit the road and fuck offPilla carretera y que te follen
Don't tell me your shit, I already have mineNo me cuentes tu mierda, que ya tengo la mía
I want to see time pass with a cold beerQuiero ver el tiempo pasar con una cerveza fría
It's hard for me to hit on someone who doesn't listen to meMe resulta difícil ligar con la que no me oía
Because her old lady sees my ears and doesn't trust me, normalPorque su vieja me ve las orejas y no se fía, normal
Before by air, by seaAntes que por aire, por mar
Until my family doesn't have to bend overHasta que mi familia no se tenga que encorvar
It's a shame that kebab makes you fat, dance for meQue mal que el kebab engorda, tú bailame pol dance
I'm at the bar, everyone drunk on Voll-DamnYo en el bar, todos ciegos de Voll-Damn
There's no bribery in rap (Uh!)Por el rap no hay soborno (¡Uh!)
When I arrive at the venue, I start to feel at homeCuando llego a la sala, empiezo a estar en mi entorno
The trash that's cooking, for me, better notLa basura que se cuece, para mí, mejor no
I'd rather go deaf than play that shitAntes que poner esa mierda me quedo sordo
Look, I shoot like the evil of hatredMira, tiro como tira la maldad del odio
No one does it like I do and that's obviousNadie lo hace como yo lo hago y eso es obvio
The girl listens to me, but not her boyfriendMe escucha la chavalita, pero no a su novio
He's a daddy's boy, tic-tacEs un pijito de papá, tic-tac
For the look he gave mePara la mirada que me echaba
I'd rather pay a girl to blow me, but nothingPrefería pagar a una tía para que me la felara, pero nada
I have to look you in the faceTe tengo que mirar a la cara
But I can't stop, so wait for me at the entrancePero no puedo parar, así que esperame a la entrada
Crazy, look at me, do you want me to pamper you?Loca, mírame, ¿quieres que te mime?
Do you want me to tell you what to do until you finish?¿Quieres que te diga lo que tienes que hacer hasta que termines?
I want to see you moanQuiero ver como me gimes
And you want to see how I make everything rhyme between cushionsY tú quieres ver entre cojines como hago que todo rime
I know why I cameYo sé para lo que vine
And the season I've lived hasn't been all rainbowsY la temporada que he vivido no ha sido de colorines
So I'll let you imagineAsí que te dejo que imagines
And for when you cry, I'll leave a pack of Kleenex by your sideY para cuando llores, te dejo al lado un paquete de Kleenex
Now everyone has a Lambo in their mouthAhora todos tienen en la boca un lambo
But they always walk around the neighborhoodPero siempre van por el barrio andando
I've never prayed to a saintYo nunca he rezado a un santo
I've lived like just one more among manyYo he vivido como uno más entre tantos

Those who were here yesterdaySon los que estaban ayer
And now who's here? They're not visible, look at so many¿Y ahora quienes están aquí?, no se les ve, mira tantos
Those who were here yesterdaySon los que estaban ayer
And now who's here? They're not visible¿Y ahora quienes están aquí?, no se les ve

With certain concepts in these concertsCon ciertos conceptos en estos conciertos
With texts, contexts, like these to the restCon textos, contextos, como estos al resto
With these, I connect my intellectCon estos, conecto mi intelecto
With inventions such as these, perfectCon inventos tales como estos, perfectos
I turn the inspector into an insectConvierto al inspector en insecto
I insert my injector and infectInserto mi inyector e infecto
And within the epicenter I go contentY dentro del epicentro voy contento
With so much inside and a percentage ofCon tanto por dentro y un tanto por ciento de
My pose and my gift if they are seersMi pose y mi don si son videntes
I have Poseidon's trident and I don't even know where my mind isYo tengo el tridente de Poseidón y no sé ni dónde tengo mi mente
If my heart is the reason for my four fingers of foreheadSi mi corazón es la razón de mis cuatro dedos de frente
Stop, don't think badly of your peopleDetente, no mentes malamente a tu gente
Detergent for the teeth of the liarDetergente para los dientes del que miente
You feel good, daddy, I don't expect you to sit downTe sientes bien, papi, no espero que te sientes
To be able to see the surprising MCsPara poder ver a los MC's sorprendentes
Listen to what I say, I'm Cristian, not TwistaMira lo que te digo soy Cristian, no Twista
It's recorded on a trackVa grabado en una pista
I'm not going to fuck you, don't insistNo voy a follar contigo, no insista
In the front row there are always good viewsEn primera fila siempre hay buenas vistas
I don't care if I'm not on the listMe da igual si no estoy en la lista
Because I'm going to enter the one who gets distractedPorque voy a entrar a la que se despistan
Look at that economist faceMira que cara de economista
I've lost my mind and deleted all the Insta photosSe me ha ido la pera y he borrado todas las fotos del insta
The party will end later than soonerMás tarde que pronto se acabará la fiesta
I know the neighbor is annoyedYo sé que a la vecina le molesta
The police ask me for the owner, but he's not hereMe pregunta la poli por el dueño, pero no está
I know he's drunk on the street with NestaYo sé que está borracho por la calle con el Nesta
He doesn't even respect nap timeNo me respeta ni la hora de la siesta
I want a beer, but with a fresh glassYo quiero una cerveza, pero con la copa fresca
I finish the fifth and the car doesn't have a sixth gearApuro la quinta y el coche no lleva sexta
You ask for a rhyme, my head will create itTú pide una rima, que mi cabeza te la gesta

I don't let myself be infected by fashion, take itNo me dejo infectar por la moda, toma
Keep it all for yourselfQuédatela para ti toda
They're some kids rapists at my weddingSon unos chavales violadores en mi boda
Sweatpants, the time has come, it's coolPantalones de chándal, ha llegado la hora, mola
I don't leave the rhyme alone, I'm the tsunami, not on the waveNo dejo la rima sola, soy el tsunami, no estoy en la ola
You live with mommy, you think you're a gangsterVives con la mami, te crees otro gánster
Then you open your mouth and you're another CasperLuego abres la boca y eres otro Casper
You've lost your way without anyone picking you up because no one wants to see youTe has perdido en el camino sin que nadie te recoja porque nadie quiere verte
I just wish you all the luck in the worldSolo te deseo toda la suerte del mundo
Even though you always end up secondA pesar de que te toparas siempre segundo
One, two, one, two, I grab the micUn, dos, un, dos, cojo el micro
Be careful because Pipo rapsTen cuidado porque rapea Pipo
I break everything when I arrive with my teamTe lo parto todo cuando llego con mi equipo
I assure you it throws without voice, boyTe aseguro que tira sin voz, chico
Call me the best, but not by farLlámame el mejor, pero ni de lejos
I started small and I won't stop even when I'm oldEmpecé de peque y no lo dejo ni de viejo
I'm not here to give adviceNo estoy aquí para dar consejos
I just came to give the garlic flavorSolo he venido para dar el gusto del ajo
Witch's flowFlujo de brujo
When life hits you hard, treat it like a hand in the drawerCuando te da el bajón, trata la vida como mano al cajón
For the times I've jumped into the pool without reasonPor las veces que me he tirado a la piscina sin razón
And I've gone to the bottom of the kitchen without listening to my heartY me he metido hasta el fondo de la cocina sin oír al corazón
I know I've been a bastardSé que he sido un cabronazo
But I gave my hand and they took my armPero di la mano y me cogieron el brazo
Then I said 'I want' but they didn't listenLuego dije “quiero” pero no me hicieron caso
And now it's like: 'I have what I want, but I'm good'Y ahora es como: "tengo lo que quiero, pero paso"
Just look me in the face and tell me halfSolo que me mire a la cara y me diga la mitad
Or shut up forever, stay in your habitatO que se calle para siempre, se quede en su hábitat
Don't bother meQue no me moleste
I'm going to make you a tombstone, damnTira que te voy a hacer una lápida, cáspita
Now life sheds tears, ouAhora suelta lágrimas la vida, ou
This flow has never been seenNunca se vio este flow
I look at you and you're full of shit like PouTe miro y estás llenito de mierda como Pou
If you want, come to the live show to see a good showSi quieres, ven al directo para ver un buen show
If you're ready to see meSi estás preparado para verme
Everything else is just nothingTodo lo demás es solo nada
She knows because she looks at me and her face wrinklesLo sabe porque me mira y se le arruga la cara
Her face wrinkles, how are you guys doing?Se le arruga el rostro, ¿cómo lo lleváis vosotros?
I'm doing fine, bro, I'm a monster, ehYo lo llevo bien, bro, soy un monstruo, eh

They gave me a pen and they messed me upMe dieron un boli y me la liaron
I don't feel bad anymore when I take a breakYa no me siento mal cuando hago un parón
I came out of the shell with life by my sideSalí del cascarón con la vida de mi lado
I have what I want, but everything has cost meTengo lo que quiero, pero todo me ha costado
As I had to work for it, I've laid downComo he tenido que trabajarlo, me he acostado
And so all the time, and so all the timeY así todo el tiempo, y así todo el rato
Well, then they'll say: 'what a mess'Bueno, luego dirán: "menudo toyaco"
Anyway, I didn't give a damn about myselfEn fin, yo no daba ni un duro por mí
I was a frustrated little mini CrisEra un pequeñito mini Cris frustrado
I didn't know I would blow up my countryNo sabía que reventaría mi país
And look, crossed puddleY mira, charco cruzado
I know death has a dangerous plan for meYo sé que la muerte me la tiene prepará' peligrosa
But life isn't all rosesPero es que la vida no es de rosa
Whatever comes, whatever happensVenga lo que venga, pase lo que pase
At least I hope it's delayedAl menos espero que se retrase
BlessBless


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAZE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección