Traducción generada automáticamente
Can't Stop Me Now
KAZIMI
Rien ne peut m'arrêter maintenant
Can't Stop Me Now
Noir était la nuitBlack was the night
Je t'ai tourné le dosI turned my back on you
Mais une chose que j'ai oubliéeBut one thing I forgot
Plus le ciel est sombre, plus les étoiles brillentDarker the sky, the brighter the stars
Pour éclairer mon cheminTo shine my way
Tu as essayé de me maintenir au sol (au sol, au sol)You tried to keep me down (down, down)
Étendu sur le sol (sur le sol)Laid out on the ground (on the ground)
Mais tu ne peux pas m'arrêter maintenant (non, non)But you can’t stop me now (no, no)
Car j'ai trouvé le chemin tout seulCause I found the way out on my own
Doux était le souffleSweet was the breath
Ce premier jourOn that first day
C'était à moi et à moi seulThat was mine and mine alone
Personne pour questionner et personne pour essayerNo one to question and no one to try
De me dire non (de me dire non, de me dire non, de me dire non)To tell me no (tell me no, tell me no, tell me no)
Tu as essayé de me maintenir au sol (au sol, au sol)You tried to keep me down (down, down)
Étendu sur le sol (sur le sol)Laid out on the ground (on the ground)
Mais tu ne peux pas m'arrêter maintenant (non, non)But you can’t stop me now (no, no)
Car j'ai trouvé le chemin tout seulCause I found the way out on my own
Maintenant partir ne me fait pas peurNow leaving doesn’t scare me
Toutes ces années m'ont préparéAll these years prepared me
À surfer sur les vagues de la merTo ride the waves of the sea
Tout seulAll alone
Tu as essayé de me maintenir au solYou tried to keep me down
Mais tu ne peux pas m'arrêter maintenantBut you can’t stop me now
Tu as essayé de me maintenir au solYou tried to keep me down
Mais tu ne peux pas m'arrêter maintenantBut you can’t stop me now
Tu as essayé de me maintenir au solYou tried to keep me down
Mais tu ne peux pas m'arrêter maintenantBut you can’t stop me now
Tu as essayé de me maintenir au solYou tried to keep me down
Tu as essayé de me maintenir au sol (au sol, au sol)You tried to keep me down (down, down)
Étendu sur le sol (sol)Laid out on the ground (ground)
Mais tu ne peux pas m'arrêter maintenant (non, non)But you can’t stop me now (no, no)
Car j'ai trouvé le chemin tout seulCause I found the way out on my own
Tu as essayé de me maintenir au sol (au sol, au sol)You tried to keep me down (down, down)
Étendu sur le sol (sur le sol)Laid out on the ground (on the ground)
Mais tu ne peux pas m'arrêter maintenant (non, non)But you can’t stop me now (no, no)
Car j'ai trouvé le chemin tout seulCause I found the way out on my own
Tu as essayé de me maintenir au sol (au sol, au sol)You tried to keep me down (down, down)
Étendu sur le sol (sol)Laid out on the ground (ground)
Mais tu ne peux pas m'arrêter maintenant (non, non)But you can’t stop me now (no, no)
Car j'ai trouvé le chemin tout seulCause I found the way out on my own
Non, je ne suis pas quelque chose que tu peux posséderNo I'm not something you can own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAZIMI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: