Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitakute
Kazusa
Extrañándote
Aitakute
En el borde del río
かわべりのほどうは
kawaberi no hodou wa
el viento es frío
かぜがつめたいから
kaze ga tsumetai kara
en el camino de regreso de la medianoche
よふけのかえりみち
yofuke no kaerimichi
incluso las sombras son tenues
ひとかげもまばらで
hitokage mo mabara de
El cielo en silencio
だまりこむそら
damarikomu sora
las estrellas brillantes
ひかるほしたち
hikaru hoshi tachi
ahhh
あああ
ahhh
Ya no estás aquí
もうきみはいない
mou kimi wa inai
Solo un corazón herido
きずつくこころだけ
kizutsuku kokoro dake
más vulnerable que nadie
だれよりもにいってたね
dare yori mo niiteta ne
seguro que con eso
そんなことできっと
sonna koto de kitto
podríamos haber estado conectados
つながっていられた
tsunagatte irareta
Pero, ¿por qué?
なのにどうして
na noni doushite
creer el uno en el otro
しんじあうこと
shinjiau koto
ahhh
あああ
ahhh
Seguro que se volvió imposible
できなくなっちゃったんだろう
dekinaku nacchattan darou
Extrañándote, extrañándote
あいたくてあいたくて
aitakute aitakute
queriendo volver a ese día
あの日までもどりたくて
ano hi made modoritakute
solitario, doloroso
さみしくてくるしくて
samishikute kurushikute
buscando tus recuerdos
きみのきおくをさがすよ
kimi no kioku wo sagasu yo
incluso ahora
いまでも
ima demo
Si comparas
なんぜんこうねんの
nanzen kounen no
con miles de años luz
じかんとくらべたら
jikan to kurabetara
aunque estemos juntos para siempre
ずっといっしょにいても
zutto issho ni ite mo
parece como un instante
まるでいっしゅんだよね
marude isshun dayo ne
En aquel momento
あのときふたり
ano toki futari
nuestras manos entrelazadas
にぎってたてを
nigitteta te wo
ahhh
あああ
ahhh
Prometimos no soltarnos
はなさないとちかったのに
hanasanai to chikatta noni
Extrañándote, extrañándote
あいたくてあいたくて
aitakute aitakute
olvidando incluso cómo reíamos
わらいかたさえわすれて
waraikata sae wasurete
solitario, doloroso
さみしくてくるしくて
samishikute kurushikute
ya ni siquiera puedo llamar tu nombre
もうなまえさえよべない
mou namae sae yobenai
Aunque extienda mi mano
てをのばしても
te wo nobashi temo
hay cosas que no puedo alcanzar
とどかないものだってあるよ
todokanai mono datte aru yo
pero
でも
demo
delante de mis ojos, estabas tú
めのまえにきみはいたね
me no mae ni kimi wa ita ne
Así que fue bueno
それでよかったのに
sore de yokatta noni
desde ese día hasta hoy
あの日からきょうまでずっと
ano hi kara kyou made zutto
siempre te he estado persiguiendo
きみをおいかけている
kimi wo oikaketeiru
Te amo, te amo
あいしてるあいしてる
aishiteru aishiteru
aun así, el tiempo sigue pasando
それでもときはながれて
sore demo toki wa nagarete
este camino, este cielo
このみちもこのそらも
kono michi mo kono sora mo
te olvidarán a los dos
ふたりをわすれていくよ
futari wo wasurete yuku yo
Extrañándote, extrañándote
あいたくてあいたくて
aitakute aitakute
queriendo volver a ese día
あの日までもどりたくて
ano hi made modoritakute
una y otra vez cierro los ojos
なんどでもめをとじて
nando demo me wo tojite
pensando en tu sonrisa
きみのえがおをおもうよ
kimi no egao wo omou yo
incluso ahora
いまでも
ima demo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kazusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: