Transliteración y traducción generadas automáticamente
Utautai no Ballad
Kazuyoshi Saito
Utautai no Ballade
Utautai no Ballad
Aa, zingen is geen moeilijke zaak
Aa うたうことはむずかしいことじゃない
Aa utau koto wa mudzukashii koto janai
Gewoon je stem volgen en
ただこえにみをまかせ
Tada koe ni mi wo makase
Je hoofd leegmaken, dat is alles
あたまのなかをからっぽにするだけ
Atama no naka wo karappo ni suru dake
Aa, als je je ogen sluit zie je
Aa めをとじればむねのなかにうつる
Aa me wo tojireba mune no naka ni utsuru
Die mooie herinneringen en
なつかしいおもいでや
Natsukashii omoide ya
Elke dag met jou
あなたとのまいにち
Anata to no mainichi
De waarheid zit in het lied verborgen
ほんとうのことはうたのなかにある
Hontou no koto wa uta no naka ni aru
Normaal gesproken vind ik het gênant
いつもならてれくさくて
Itsumo nara terekusakute
Om het te zeggen, dat kan ik niet
いえないことも
Ienai koto mo
Ook vandaag denk ik aan jou
きょうだってあなたをおもいながら
Kyou datte anata wo omoinagara
De zanger zingt weer
うたうたいはうたうよ
Utautai wa utau yo
Er zijn woorden die ik al zo lang niet heb gezegd
ずっといえなかったことばがある
Zutto ienakatta kotoba ga aru
Luister even, het is kort
みじかいからきいておくれ
Mijikai kara kiite okure
Ik hou van je
あいしてる
"Aishiteru"
(Ohh)
(Ohh)
(Ohh)
Aa, zingen is geen moeilijke zaak
Aa うたうことはむずかしいことじゃない
Aa utau koto wa mudzukashii koto janai
Als je voorzichtig
そのむねのめかくしを
Sono mune no mekakushi wo
Je hart blootlegt, dat is genoeg
そっとはずせばいい
Sotto hazuseba ii
Pak de woorden die in de lucht zweven
そらにうかんでることばをつかんで
Sora ni ukanderu kotoba wo tsukande
En laat ze meedansen met de melodie
メロディーをのせたくもで
Merodii (melody) wo noseta kumo de
We gaan samen op pad
たびにでかける
Tabi ni dekakeru
Aan de andere kant van de passie, wat wacht daar?
じょうねつのかなたになにがある
Jounetsu no kanata ni nani ga aru?
Laten we gaan, het maakt me nieuwsgierig
きになうからいこうよ
Ki ni naru kara ikou yo
Buiten waait een frisse wind
まどのそとにわきたかぜが
Mado no soto ni wa kitakaze ga
In de schaduw van die gebouwen
うでぐみするビルのかげに
Udegumi suru biru (building) no kage ni
Wie het je nooit heeft verteld.
ふくけれど
Fuku keredo
Samen met ons
ぼくらをのせて
Bokura wo nosete
De melodie gaat door
メロディーはつづく
Merodii (melody) wa tsudzuku
(Woah woah)
(Woah woah)
(Woah woah)
Ook vandaag denk ik aan jou
きょうだってあなたをおもいながら
Kyou datte anata wo omoinagara
De zanger zingt weer
うたうたいはうたうよ
Utautai wa utau yo
Hoe kan ik je dit vertellen?
どうやってあなたにつたえよう
Douyatte anata ni tsutaeyou
Of het nu regent of een wintermorgen is,
あめのよるもふゆのあさも
Ame no yoru mo fuyu no asa mo
Wil ik dat je bij me bent.
そばにいて
Soba ni ite
Happy ending, oh
ハッピーエンドのああ
Happi endo (happy end) no aa
Ik zing het terwijl ik het nu in mijn hoofd zie
えいがをいまイメージしてうたうよ
Eiga wo ima imeeji (image) shite utau yo
Er zijn zulke mooie woorden
こんなにすてきなことばがある
Konna ni suteki na kotoba ga aru
Het is kort, maar luister alsjeblieft,
みじかいけどきいておくれよ
Mijikai kedo kiite okure yo
Oh, "ik hou van je".
ああ「あいしてる
Aa "aishiteu"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kazuyoshi Saito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: