Transliteración y traducción generadas automáticamente
Utautai no Ballad
Kazuyoshi Saito
Balada del Cantante
Utautai no Ballad
Aa cantar no es algo difícil
Aa うたうことはむずかしいことじゃない
Aa utau koto wa mudzukashii koto janai
Solo confío en mi voz
ただこえにみをまかせ
Tada koe ni mi wo makase
Dejando mi mente vacía
あたまのなかをからっぽにするだけ
Atama no naka wo karappo ni suru dake
Aa al cerrar los ojos, reflejado en mi corazón
Aa めをとじればむねのなかにうつる
Aa me wo tojireba mune no naka ni utsuru
Recuerdos nostálgicos
なつかしいおもいでや
Natsukashii omoide ya
Y los días contigo
あなたとのまいにち
Anata to no mainichi
La verdad está en la canción
ほんとうのことはうたのなかにある
Hontou no koto wa uta no naka ni aru
Siempre tan tímido
いつもならてれくさくて
Itsumo nara terekusakute
Hay cosas que no puedo decir
いえないことも
Ienai koto mo
Hoy también, pensando en ti
きょうだってあなたをおもいながら
Kyou datte anata wo omoinagara
Cantaré una canción
うたうたいはうたうよ
Utautai wa utau yo
Siempre hay palabras que no pude decir
ずっといえなかったことばがある
Zutto ienakatta kotoba ga aru
Escúchalas, aunque sean cortas
みじかいからきいておくれ
Mijikai kara kiite okure
'Te amo'
あいしてる
"Aishiteru"
(Ohh)
(Ohh)
(Ohh)
Aa cantar no es algo difícil
Aa うたうことはむずかしいことじゃない
Aa utau koto wa mudzukashii koto janai
Si quitas la venda de tus ojos
そのむねのめかくしを
Sono mune no mekakushi wo
Sería bueno
そっとはずせばいい
Sotto hazuseba ii
Atrapando las palabras flotando en el cielo
そらにうかんでることばをつかんで
Sora ni ukanderu kotoba wo tsukande
Con una nube que lleva la melodía
メロディーをのせたくもで
Merodii (melody) wo noseta kumo de
Partiré en un viaje
たびにでかける
Tabi ni dekakeru
¿Qué hay más allá de la pasión?
じょうねつのかなたになにがある
Jounetsu no kanata ni nani ga aru?
Me intriga, así que vamos
きになうからいこうよ
Ki ni naru kara ikou yo
Fuera de la ventana, el viento del norte
まどのそとにわきたかぜが
Mado no soto ni wa kitakaze ga
Sopla en la sombra del edificio
うでぐみするビルのかげに
Udegumi suru biru (building) no kage ni
Pero
ふくけれど
Fuku keredo
Nos lleva
ぼくらをのせて
Bokura wo nosete
La melodía continúa
メロディーはつづく
Merodii (melody) wa tsudzuku
(Woah woah)
(Woah woah)
(Woah woah)
Hoy también, pensando en ti
きょうだってあなたをおもいながら
Kyou datte anata wo omoinagara
Cantaré una canción
うたうたいはうたうよ
Utautai wa utau yo
Cómo puedo expresarte
どうやってあなたにつたえよう
Douyatte anata ni tsutaeyou
En las noches de lluvia y las mañanas de invierno
あめのよるもふゆのあさも
Ame no yoru mo fuyu no asa mo
Quédate a mi lado
そばにいて
Soba ni ite
El final feliz
ハッピーエンドのああ
Happi endo (happy end) no aa
Ahora cantaré la película como una imagen
えいがをいまイメージしてうたうよ
Eiga wo ima imeeji (image) shite utau yo
Hay palabras tan maravillosas
こんなにすてきなことばがある
Konna ni suteki na kotoba ga aru
Aunque sean cortas, escúchalas
みじかいけどきいておくれよ
Mijikai kedo kiite okure yo
Aa 'te amo'
ああ「あいしてる
Aa "aishiteu"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kazuyoshi Saito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: