Traducción generada automáticamente

Last Scene
Kazuyuki Matsumoto
Última Escena
Last Scene
Todas las luces desaparecerán ahoraAll lights will disappear now
Lo que verás es mi última escenaWhat you'll see is my last scene
La lucha contra mí mismo de alguna manera ha encontrado un final, pareceThe fight against myself has somehow found an end, it seems
Mi sangre está en el suelo, pero ya no hay necesidad de limpiarla másMy blood is on the floor, but there's no need to wipe it anymore
Estoy bien, pero déjame decirteI'm fine, but let me tell you
Este es mi adiósThis is my farewell
Recuerdo cada cosa hasta este momentoI remember every single thing until this moment
Los días de verano han pasado, es hora de seguir adelanteThe summer days have gone, it's time to move on
Hacia mi último lugarTo my last place
Recuerdo cada canción que cantéI remember every single song I sung
Y esta noche las quemaré por dentroAnd tonight I will burn them down inside
¿Seré lo suficientemente fuerteWill I be tough enough
Para enfrentar el destino, mi puerta final?To face the fate, my final gate
A veces me hace preguntarSometimes it makes me wonder
Cómo se las arreglan con todos estos doloresHow they cope with all these pains
Quiero que el infierno sepaI want the hell to know
Que estoy en camino de golpear esa puerta de nuevoI'm on my way to knock that door again
Estoy bien, pero déjame decirteI'm fine, but let me tell you
Este es mi adiósThis is my good bye
Recordaré cada sueñoI will remember every single dream
Que tuve para mi vidaI had for my life
Los días de verano han pasado, es hora de seguir adelanteThe summer days have gone, it's time to move on
Hacia mi última historiaTo my last tale
Recordaré cada voz que escuchéI will remember every single voice I heard
Y esta noche las quemaré por dentroAnd tonight I will burn them down inside
Recordaré cada luzI will remember every single light
Hasta este momentoUntil this moment
Los días brillantes se han idoThe shiny days have gone
Es hora de seguir adelanteIt's time to move on
Por otroFor another
Recordaré cada cosaI will remember every single thing
Hasta este momentoUntil this moment
Los días de verano han pasado, es hora de seguir adelanteThe summer days have gone, it's time to move on
Hacia mi último lugarTo my last place
Recordaré cada canción que cantéI'll remember every single song I sung
Y esta noche las quemaré por dentroAnd tonight I will burn them down inside
Todas las luces han desaparecido ahoraAll lights have disappeared now
Lo que viste fue mi última escenaWhat you saw was my last scene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kazuyuki Matsumoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: