Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.708

Church Clap (feat. Lecrae)

KB

Letra

Significado

Applaudissements de l'Église (feat. Lecrae)

Church Clap (feat. Lecrae)

Oh Seigneur !Oh Lord!
Donne-moi ce Dieu Tout-PuissantGimme that God Almighty
Ce bon vieux BibleThat good ol' Bible
Cette doctrine à l'ancienneThat old school doctrine
Oh Seigneur !Oh Lord!
Donne-moi cette vérité pour le corpsGimme that truth for the body
Rien de nouveau là-dedansAin't nothing new about it
Mais c'est toujours plein de puissanceBut it's still full of power

Maintenant applaudissements de l'ÉgliseNow church clap
Laisse-moi entendre les applaudissements de l'Église (applaudissements de l'Église)Let me hear the church clap (church clap)

[Lecrae][Lecrae]
Donne-moi ça, la mère de l'Église avec son chapeau qui applauditGimme that, church mother in the church hat clap
Mec, cette couleur de Shug Avery qui revient, ouaisMan thath shug avery color purple coming back clap, uhh
Quand toute la semaine te malmène et te stresseWhen that whole week beat ya up and stress ya
Mais tu entends cet orgue jouer, ça te rappelle tes bénédictionsBut you hear that organ playin it remind ya of ya blessings

Et sur une autre note, elle vient de toucher une autre noteAnd on another note, she just hit another note
Des frissons dans le dos, ça me fait pleurer, fais-moi renaître SeigneurChills down my spine, got me crying, make me over lord
Tu ne sais pas qui nous sommes, hymnes d'Église à l'ancienneYou don't know about us though, old school church hymns
Les diacres commencent à fredonner, maintenant le batteur va exploserDeacons get to humming now the drummer finna burst in

(Seigneur, Seigneur, Seigneur)(Lord, Lord, Lord)
Peux-tu m'entendre maintenantCan you hear me now
Vêtements d'Église en sueur, tu t'en fous, tu l'as maintenantChurch clothes sweaty, you don't care you just get it now
Témoigne, comment on a fait des martyrs de ces pèresTestify, how we made Martyrs out of these fathers
Et on a élevé toutes ses filles pour le glorifier avec honneurAnd rose up all of his daughters to glorify Him with honor
Mec, je jure que j'ai vu Miss Jones avec ses cheveux faitsMan I swear I saw Miss Jones with her hair did
Maintenant ça vole partout, elle se fout de ses cheveuxNow it's flying everywhere she don't care what her hair did
Elle est héritière, ouais !She an heir, yeah!
Emportée dans les airs, ouais !Caught up in the air, yeah!
Probablement pourquoi elle applaudit comme si Jésus venait d'entendre sa prière, ouais !Probably why she clapping like Jesus just hear her prayer, yeah!

Oh Seigneur !Oh Lord!
Donne-moi ce Dieu Tout-PuissantGimme that God Almighty
Ce bon vieux GospelThat good old Gospel
Cette doctrine à l'ancienneThat old school doctrine
Oh Seigneur !Oh Lord!
Donne-moi cette vérité pour le corpsGimme that truth for the body
Rien de nouveau là-dedansAin't nothing new about it
Mais c'est toujours plein de puissanceBut it's still full of power

Maintenant applaudissements de l'ÉgliseNow church clap
Laisse-moi entendre les applaudissements de l'Église (applaudissements de l'Église)Let me hear the church clap (church clap)

[KB][KB]
Je veux être le genre de gars qui fait lever le SeigneurI wanna be the type of dude that get the Lord on his feet
Je veux faire le genre de spectacles que le Seigneur veut voirI wanna do the type of shows that the Lord wanna see
Ce que je veux dire, si je pouvais faire applaudir toute l'ÉgliseWhat I mean, if I could make the whole church clap
Mais s'il n'y a pas d'applaudissements dans les cieux, alors cet applaudissement n'est qu'un applaudissement, applaudissementBut ain't a clap in the heavens then that clap just a clap, clap

Pour le fils glorifié, le péché mortifiéFor the son glorified, sin mortified
Le Saint-Esprit va là où la vérité n'est pas édulcoréeThe Holy Spirit going where that Truth ain't watered down
C'est une doctrine solide, appelle Spurgeon et commun, euhIt sound doctrine, get Spurgeon and common uh
Rien de mal à chanter fort, mais ce n'est pas là que se trouve la puissanceNothing wrong with singing loud, but that ain't where the powers found

Trop longtemps, l'Église a applaudi des sermons faiblesFor too long the churched church has been clapping at weak sermons
Laissant les faibles blessés, personne n'est changé par le service du dimancheLeaving the weak hurt, no one's changed by Sunday service
Nous avons besoin de discernement, vérifie ce que tu affirmesWe need discernment, check what you be affirming
Car une Église peut être pleine de membres mais vide en conversionCause a church can be full of members but empty in conversion

Prêche l'Évangile, puis reculePreach the gospel, then stand back
Regarde pour changer des vies, pas pour des applaudissementsLook to change lives, not for hand claps
Aime bien les gens, oh ils ne peuvent pas supporter çaLove people well, Oh they can't stand that
L'Église est l'Église quand la parole est là où nous nous tenonsThe church is the church when the word's where we stand at

Oh Seigneur !Oh Lord!
Donne-moi ce Dieu Tout-PuissantGimme that God Almighty
Ce bon vieux GospelThat good old Gospel
Cette doctrine à l'ancienneThat old school doctrine
Oh Seigneur !Oh Lord!
Donne-moi cette vérité pour le corpsGimme that truth for the body
Rien de nouveau là-dedansAin't nothing new about it
Mais c'est toujours plein de puissanceBut it's still full of power

Maintenant applaudissements de l'ÉgliseNow church clap
Laisse-moi entendre les applaudissements de l'Église (applaudissements de l'Église)Let me hear the church clap (church clap)

Allez !Come on!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección