
Friends (feat. Ty Brasel)
KB
Amigos (part. Ty Brasel)
Friends (feat. Ty Brasel)
Apoie-se em mimLean on me
Quando você não estiver forteWhen you're not strong
E eu serei seu amigoAnd I'Il be your friend
Eu vou te ajudar a continuarI'Il help you carry on
Pois não vai demorar muitoFor, it won't be long
Até que eu precise de alguém para me apoiarTill I'm gonna need somebody to lean on
Você amará a equipeThou shall love thy crew
Esse é meu gêmeo, eu chamo isso de você duploThat's my twin I call that double you
Eles vencem, eu ganho, caímos fora, não faremos issoThey win, I win fall out we won't do
Todos os que não foram emboraAll the ones that didn't leave
Não eles, não euNo them no me
Você amará a equipeThou shalt love they crew
Se eu consegui, os manos também conseguiramIf I got It, then the homies got It too
Se eles vierem atrás de mim, eles virão atrás de vocêIf they come for me, they come after you
Aquele que é leal até o túmuloThe one who loyal to the grave
Caminha com você através dos portões do céuWalk with you thru heavens gates
Tu deverásThou shall
Tu deverásThou shall
Você amará a equipeThou shall love thy crew
Todo mundo precisa de alguém, alguém em quem se apoiarEverybody needs somebody, somebody to lean on
Você me diz onde você está caindo, ou quando nós viramos para cimaYou tell me where you are falling, or when we turn in up
A família não está sozinhaFamily is not alone
Segurem os braços um do outroHold up each other's arms
Eu vou embora à noite, contanto que eu tenha meus cachorrosI'Il go off in the night as long as I got my dogs
Tenho um esquadrão cheio de homens ricosGot a squad full of Rich men
E não precisamos de um pulso com RichardAnd we ain't need a wrist with Richard
Nós éramos todos ricos com um NixonWe was all rich with a Nixon
E tudo o que fazemos é presidencialAnd everything we do is presidential
O dinheiro compra homens sim, mas não compra amizadeMoney buy yes men but can't buy friendship
Aqueles que irão com você a distânciaThe ones that will go with you the distance
Isso vai te dizer na cara quando você estiver viajandoThat will tell ya to ya face when ya trippin
Que vão atrás de você para defendê-loThat go behind ya back to defend ya
E se falharmos, falharemos com o parentescoAnd If we do fail then we fail with the kinship
Muito legal com a canetaToo nice with the penship
Eles escrevem seus pecados para lembrançaDo they write yours sins for remembrance
Ou eles corrigem seus pecados com redençãoOr do they right your sins with redemption
Se eu sangrar é um privilégioIf I bleed its' a privilege
Sim, graça para aqueles que escolheram nos perdoarYeah, grace to the ones who chose to forgive us
Por favor, Deus, abençoe minha equipePlease God, bless my crew
Equipe inteira na cidade hoje à noite e nós a iluminamosWhole team in the city tonight and we light it up
É um assunto de família, tenho meus irmãos do meu ladoIt's a family affair, got my brothers on side of me
Anjos que me guiaram me levemAngels that guided me take me
É tão raro quando você realmente encontra o amor verdadeiro e ele é genuínoIt's so rare when you really find real love and it's genuine
Não é apenas uma equipe na faculdade perseguindo BenjaminNot just a crew in college chasing Benjamin's
Confie em mim, é mais na vida, é uma guerra que espero que você leia para lutarTrust me it's more to life, it's a war hope you read to fight
E eu lutarei por vocêAnd I'Il fight for you
Se você se apoiar em mimIf you lean on me
Meu irmãoMy brother
Minha irmãMy sister
Minha mãeMy mother
Minha amadaMy lover
Meu outroMy other
Se você precisar de mim, saiba que estou aqui para vocêMy If you need me, then just know I'm here for you
Você não precisa suportar issoYou don't have to bear it
Você não precisa se preocuparYou don't have to worry
Você pode se apoiar em mimYou can lean on me
Você pode se apoiar em mimYou can lean on me
Você amará a equipeThou shall love they crew
Se eu consegui, os manos também conseguiramIf I got It, then the homies got It too
Se eles vierem atrás de mim, eles virão atrás de vocêIf they come for me, they come after you
Aqueles que são leais até o túmuloThe ones who loyal to the grave
Caminha com você através dos portões do céuWalk with you thru heavens gates
Tu deverásThou shall
Tu deverásThou shall
Você amará a equipeThou shall love thy crew
Apoie-se em mimLean on me
Quando você não é forteWhen you're not strong
E eu serei seu amigoAnd I'Il be your friend
Eu vou te ajudar a continuarI'Il help you carry on
Pois não vai demorar muitoFor, it won't be long
Até que eu precise de alguém para me apoiarTill I'm gonna need somebody to lean on
Apoie-se em mimLean on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: