Traducción generada automáticamente

Miracle (feat. Lecrae)
KB
Miracle (feat. Lecrae)
Miracle (feat. Lecrae)
Des miracles sur des miraclesMiracles on miracles
Des miracles sur des mir-Miracles on mir-
Ouais, j'ai écrit des chansons avec mes paupièresYeah, I've been writing songs from my eyelids
Mélangeant des larmes avec l'encre d'un styloMixing tears with the ink from a ballpen
Comment je suis ici, passé une heure à écrire quatre motsHow am I here spent an hour writin' four words
Regarde ce que Dieu a faitLook what God did
SilhouetteSilhouette
Ce que les balles ont laissé, vidé le chargeur que vous avez ratéWhat the bullets left, emptied out the clip that y'all missed
La voiture a fait une embardée, je suis sorti sans une égratignure, ehThe car flipped, walked away without a scratch, aye
Le médecin nous a donné 6 semaines, c'est du flanThe doctor gave us 6 weeks, issa cap
Ouais, parce que 6 ans plus tard, je ne peux pas l'expliquer, regarde où on en estYeah, 'cause 6 years later can't explain it, look at where we at
Ouais, j'ai coulé, je me suis demandé pourquoi Dieu permettrait çaYeah, I been drownin', I been asking why would God allow this
Si on n'avait jamais été perdus, on ne saurait jamais ce que c'est d'être retrouvéIf we were never lost then we would never know what found is
Je ne mets aucun vœu dans des fontainesI put no wish in no fountains
Je me souviens juste des montagnesI just remember the mountains
Bougeant quand on était entourés, combien de fois Il nous a trouvésMovin' when we were surrounded, how many times He found us
Ouais, et a dit que c'est l'amour quoi qu'il arriveYeah, and said it's love regardless
Il va tout rassembler comme Il l'a promisHe will work it all together like He promised
Si je ne comprends pas, Seigneur, aide-moi à me rappeler çaIf I don't get it, Lord, please help me recall this
Et maintenantAnd now
Je peux à peine compter tous ces miracles (ouais)I can barely count all these miracles (yeah)
Je ne peux pas rester bloqué sur ce qui n'est pas arrivé (ouais)I cannot be stuck on how it didn't go (yeah)
Je compte juste sur Toi, c'est comme 1, 2, 5, 10 puis encoreI just count on You, it be like 1, 2, 5, 10 then again
Ouais, je deviens fou si je ne peux pas continuer à compter tous ces miracles (ouais)Yeah, I'm wildin' if I can't keep on counting all these miracles (yeah)
Si je commence à glisser, aide-moi à me souvenir de ceux-là (ouais)If I start to slip, help me remember those (yeah)
Ils disent qu'il ne le fera pas, ouais, mais Il l'a faitThey say won't He do it, yeah, He did it though
Il l'a fait, et je suis avec çaHe did it though, and I'm with it though
Le sentiment s'en va, mais je sais encoreThe feeling goes, but still I know
Je m'accroche juste aux miraclesI'm just holding to the miracles
L'anxiété essaie de me déstabiliser, je prie à travers çaAnxiety been trying me, I'm praying through it
J'espère juste que Dieu entend ce que je lui disI just hope that God been hearing what I'm saying to Him
Pas la peine de faire comme si j'étais parfait, je suis un homme marquéNo use acting like I'm perfect, I'm a scarred man
Je n'ai rien compris, je fais confiance au plan de DieuAin't got nothing figured out, I'm trusting God's plan
J'ai vu mon mariage sur des rochersSeen my marriage on the rocks
Touché le fond, mais je ne suis pas tombéHit the bottom, didn't drop
Mon cousin enfermé dans la boîte, quelqu'un me dit quand ça s'arrêteCousin locked inside the box, someone tell me when it stops
Ils disent qu'il ne pleut pas éternellement, mais cette pluie est ce dont j'ai besoinThey say it don't rain forever, but this rain is what I need
Des bénédictions plantées dans mon futur, chacune est juste une graineBlessings planted in my future, everyone is just a seed
Chaque jour je suis dans Ta présence, je suis Ton templeEveryday I'm in Your presence, I'm Your temple
Laisse Ton Esprit respirer à travers moi comme le vent le faitLet your Spirit breathe through me the way the wind do
Ils ne savent pas si le changement arrive, mais je le sensThey don't if change is coming, I can feel it though
Parce que quand je regarde derrière moi'Cause when I look behind me
Je peux à peine compter tous ces miracles (ouais)I can barely count all these miracles (yeah)
Je ne peux pas rester bloqué sur ce qui n'est pas arrivé (ouais)I cannot be stuck on how it didn't go (yeah)
Je compte juste sur Toi, c'est comme 1, 2, 5, 10 puis encoreI just count on You, it be like 1, 2, 5, 10 then again
Ouais, je deviens fou si je ne peux pas continuer à compter tous ces miracles (ouais)Yeah, I'm wildin' if I can't keep on counting all these miracles (yeah)
Si je commence à glisser, aide-moi à me souvenir de ceux-là (ouais)If I start to slip, help me remember those (yeah)
Ils disent qu'il ne le fera pas, ouais, mais Il l'a faitThey say won't He do it, yeah, He did it though
Il l'a fait, et je suis avec çaHe did it though, and I'm with it though
Le sentiment s'en va, mais je sais encoreThe feeling goes, but still I know
Je m'accroche juste aux miraclesI'm just holding to the miracles
Des miracles sur des miraclesMiracles on miracles
Des miracles sur des miraclesMiracles on miracles
Des miracles sur des miraclesMiracles on miracles
Des miracles sur des miraclesMiracles on miracles
Ouais, Il l'a faitYeah, He did it though
Il l'a fait, et je suis avec çaHe did it though, and I'm with it though
Le sentiment s'en va, mais je sais encoreThe feeling goes, but still I know
Je m'accroche juste aux miraclesI'm just holding to the miracles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: