Traducción generada automáticamente
Cold Light (feat. Leo Stannard)
KC Lights
Luz fría (feat. Leo Stannard)
Cold Light (feat. Leo Stannard)
Perdido en esta nocheLost in this late night
Tiene un largo, largo camino por recorrerGot a long, long way to go
Me estoy atrapandoI'm getting caught up
Atrapado en el resplandorCaught in the afterglow
Sigo diciendoI keep on saying
Me estoy diciendo a mí mismoI'm saying to myself
No lo estropeesDon't you mess it up
Oh, no lo estropees otra vezOh, don't you mess it up again
No lo estropees otra vezDon't you mess it up again
Todos mis amigos siguen preguntando por tiAll my friends keep asking 'bout you
Todos tus amigos, ya sabes, llévame de vueltaAll your friends, you know, take me back to
Cuando estamos sobriosWhen we're sober
Cuando acabemos esta nocheWhen we're over tonight
¿Me necesitarás bajo la luz fría?Will you need me in the cold light?
¿Me necesitarás bajo la luz fría?Will you need me in the cold light?
Aún en mi menteStill on my mind
¿Me necesitarás con luz fría, fría?Will you need me in the cold light, cold light?
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
¿Me necesitarás bajo la luz fría? (Luz fría, luz fría, luz fría)Will you need me in the cold light? (Cold light, cold light, cold light)
Aún en mi menteStill on my mind
Mi cabeza ha estado girandoMy head's been turning
Y no sé qué movimientos hay que hacerAnd I don't know the moves to make
Siento que estoy perdiendoFeel like I'm losing
Pero no quiero irmeBut I don't wanna walk away
Sigo diciendoI keep on saying
Me estoy diciendo a mí mismoI'm saying to myself
No lo estropeesDon't you mess it up
Oh, no lo estropees otra vezOh, don't you mess it up again
No lo estropees otra vezDon't you mess it up again
Todos mis amigos siguen preguntando por tiAll my friеnds keep asking 'bout you
Todos tus amigos, ya sabes, llévame de vueltaAll your friends, you know, take me back to
Cuando estamos sobriosWhеn we're sober
Cuando acabemos esta nocheWhen we're over tonight
¿Me necesitarás bajo la luz fría? (Luz fría)Will you need me in the cold light? (Cold light)
Todos mis amigos siguen preguntando por tiAll my friends keep asking 'bout you
Todos tus amigos, ya sabes, llévame de vueltaAll your friends, you know, take me back to
Cuando estamos sobriosWhen we're sober
Cuando acabemos esta nocheWhen we're over tonight
¿Me necesitarás bajo la luz fría? (Luz fría, luz fría, luz fría, luz fría)Will you need me in the cold light? (Cold light, cold light, cold light, cold light)
¿Me necesitarás bajo la luz fría?Will you need me in the cold light?
Aún en mi menteStill on my mind
¿Me necesitarás con luz fría, fría?Will you need me in the cold light, cold light?
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
¿Me necesitarás bajo la luz fría? (Luz fría, luz fría, luz fría)Will you need me in the cold light? (Cold light, cold light, cold light)
Aún en mi menteStill on my mind
¿Me vas a necesitar bajo la luz fría?Are you gonna need me in the cold light?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KC Lights y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: