Traducción generada automáticamente

I'LL SHOW YOU (feat. TWICE, Bekuh BOOM, Annika Wells)
K/DA
ICH WERDE DIR ZEIGEN, WAS ICH KANN (feat. TWICE, Bekuh BOOM, Annika Wells)
I'LL SHOW YOU (feat. TWICE, Bekuh BOOM, Annika Wells)
Das Fenster, das in meinen Augen spiegelt, schließe ich die Augen
내 눈에 비친 창문 눈을 감아
nae nune bichin changmun nuneul gama
Bring mich dorthin, wo der Wind weht
바람이 부는 곳에 날 데려가
barami buneun gose nal deryeoga
Will ich selbst sein, will aus dieser Hölle entkommen
Wanna be myself, wanna leave this hell
Wanna be myself, wanna leave this hell
Hol mich bitte hier raus
꺼내줘 제발
kkeonaejwo jebal
Gefangen an einem Ort zwischen Herz und Verstand
Stuck in a place between the space of heart and mind
Stuck in a place between the space of heart and mind
Die Zeit verfolgend, träume ich und lasse mich treiben
시간을 쫓아 꿈을 찾아 흘러가
siganeul jjocha kkumeul chaja heulleoga
Und so geht es mir auch
And so am I
And so am I
Falle, setze mich auf den Boden
Drop, sit on the floor
Drop, sit on the floor
Denke, ich höre auf, kann nicht mehr
Thinking I'll stop, can't take no more
Thinking I'll stop, can't take no more
Wenn ich bereit bin, werde ich laut brüllen
준비될 때 크게 난 roar
junbidoel ttae keuge nan roar
Das war die Schlacht, aber das ist der Krieg
That was the battle, but this is the war
That was the battle, but this is the war
Ich werde dir zeigen, was ich kann
I'll show you what I'm made of
I'll show you what I'm made of
Stehe der Herausforderung gegenüber
Rise to the occasion
Rise to the occasion
Habe Ängste, aber ich stelle mich ihnen, oh-oh
Got fears, but I face them, oh-oh
Got fears, but I face them, oh-oh
Und ich werde dir zeigen, was ich kann
And I'll show you what I'm made of
And I'll show you what I'm made of
Ein Herz voller Feuer
A heart full of fire
A heart full of fire
Blicke auf einen Kämpfer, oh-oh
Looking at a fighter, oh-oh
Looking at a fighter, oh-oh
Ich habe einen Weg, es kommt auf den Tag an
I got a way, it depends on the day
I got a way, it depends on the day
An dem ich vergesse, dass ich der Beste bin, der es getan hat
That I forget I'm the best, that's done it
That I forget I'm the best, that's done it
Hart zu mir selbst, lege mein Herz auf ein Regal
Hard on myself, put my heart on a shelf
Hard on myself, put my heart on a shelf
Weil ich vergesse, dass ich selbst Liebe brauche
'Cause I forget that myself needs loving
'Cause I forget that myself needs loving
Alle Erinnerungen, die im Dunkeln verborgen sind, vergesse ich jetzt
어둠에 가려진 기억 모두 이젠 잊어
eodume garyeojin gieok modu ijen ijeo
Weil ich weiß, dass ich aus diesen Tagen herauskommen kann
'Cause I know that I can make it out those days
'Cause I know that I can make it out those days
Ich falle, setze mich auf den Boden
I drop, sit on the floor
I drop, sit on the floor
Denke, ich höre auf, kann nicht mehr
Thinking I'll stop, can't take no more
Thinking I'll stop, can't take no more
Wenn ich bereit bin, werde ich laut brüllen
준비될 때 크게 난 roar
junbidoel ttae keuge nan roar
Das war die Schlacht, aber das ist der Krieg
That was the battle, but this is the war
That was the battle, but this is the war
Ich werde dir zeigen, was ich kann
I'll show you what I'm made of
I'll show you what I'm made of
Stehe der Herausforderung gegenüber
Rise to the occasion
Rise to the occasion
Habe Ängste, aber ich stelle mich ihnen, oh-oh
Got fears, but I face them, oh-oh
Got fears, but I face them, oh-oh
Und ich werde dir zeigen, was ich kann
And I'll show you what I'm made of
And I'll show you what I'm made of
Ein Herz voller Feuer
A heart full of fire
A heart full of fire
Blicke auf einen Kämpfer, oh-oh
Looking at a fighter, oh-oh
Looking at a fighter, oh-oh
Das Licht ist größer als die Dunkelheit
어둠보단 밝음이 더 크잖아
eodumbodan balgeumi deo keujana
Du weißt deinen Wert, das weißt du gut
너의 가치를 너가 잘 알잖아
neoui gachireul neoga jal aljana
Du weißt, je dunkler der Tag, desto mehr strahlst du, oh
You know the darker the day, the more you shine, oh
You know the darker the day, the more you shine, oh
Die Dunkelheit vergeht, ein heller Tag kommt, babe
어두움이 지나 밝은 하루가, babe
eoduumi jina balgeun haruga, babe
Du musst keine Angst haben
You don't have to be afraid
You don't have to be afraid
Und ich habe keine, denn heute
And I'm not, 'cause today
And I'm not, 'cause today
Ich werde dir zeigen, was ich kann
I'll show you what I'm made of
I'll show you what I'm made of
Stehe der Herausforderung gegenüber
Rise to the occasion
Rise to the occasion
Habe Ängste, aber ich stelle mich ihnen, oh-oh (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Got fears, but I face them, oh-oh (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Got fears, but I face them, oh-oh (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Und ich werde dir zeigen, was ich kann (ich werde dir zeigen)
And I'll show you what I'm made of (I'll show you)
And I'll show you what I'm made of (I'll show you)
Ein Herz voller Feuer (Feuer)
A heart full of fire (fire)
A heart full of fire (fire)
Blicke auf einen Kämpfer, oh-oh (Kämpfer)
Looking at a fighter, oh-oh (fighter)
Looking at a fighter, oh-oh (fighter)
Ich werde dir zeigen, was ich kann (woo)
I'll show you what I'm made of (woo)
I'll show you what I'm made of (woo)
Was ich kann (ja), oh-oh, oh-oh (ich werde dir zeigen)
What I'm made of (yeah), oh-oh, oh-oh (I'll show you)
What I'm made of (yeah), oh-oh, oh-oh (I'll show you)
Ich werde dir zeigen, was ich kann
I'll show you what I'm made of
I'll show you what I'm made of
Oh, ja, ich werde dir zeigen
Oh, yeah, I'll show you
Oh, yeah, I'll show you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K/DA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: