Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.772

Can We Just Talk

Kdrew

Letra

¿Podemos hablar?

Can We Just Talk

Dijiste que te ibas a ir esta vez (pero nunca vas a hacerlo)You said you gonna leave are you gonna do it this time (but you're never gonna).
Acelerando por el camino tratando de conseguir un pedazo de la mente (pero sé que podrías? t)Speeding down the road trying to get a piece of mind (but i know you couldn?t).
Déjame así, ¿esta noche nos conocemos? Estaremos bien (¿nosotros? Todo va a estar bien)Leave me like that, tonight i know we?ll be fine (we?ll be fine).
Aunque nuestro amor (nuestro amor) dura hasta el fin de los tiemposEven though our love (our love) lasts til the end of time.

Sé bebé que ambos sabemos que podríamos estar quemando nuestro amorI know baby that we both know that we might be burning our love away.
Pero ambos sabemos que tenemos que salir de esta lucha que vivimos todos los díasBut we both know that we gotta get outta this struggle we live everyday.

¿Podemos hablar?Can we just talk?
Necesito tener algo de claridad antes de que rompamos estoI need to get some clarity before we break this thing off.
¿Es eso? Tiene que ser amorIt?s gotta be love.
¿Todo el sentimiento que teníamos? no es nada para que sepamos que? Se ha idoAll the feeling we had ain?t nothing so we know that it?s gone.
¿Sabes que tú? Te equivocasYou know that you?re wrong.
¿Nosotros? He estado posponiendo esto, pero ¿sabes que sí? No te has vuelto locoWe?ve been putting this thing off but you know it ain?t outta your mind.
Así que niña niña niña ¿podemos hablar esta vez (tiempo)?So girl girl girl can we talk this time (time)?

Echa un vistazo a tu alrededor piensa en nuestra vidaTake a minute look around think about our life,
Y todas las cosas que salieron mal (salieron mal)And all the things that went wrong (went wrong).
¿Yo no? No quiero ser el que canta una canción no escritaI don?t wanna be the one to sing an unwritten song
(aunque yo? Estoy cantando)(even though i?m singing).
¿Tú? Estoy cansado de que hable así que dime lo que quieres decir (quieres decir)You?re tired of me talking so tell me what you want to say (want to say).
Hemos pasado por todo, pero ¿por qué no podemos pasar este día?We been through everything but why cant we pass this day?

Sé bebé que ambos sabemos que podríamos estar quemando nuestro amorI know baby that we both know that we might be burning our love away
Pero ambos sabemos que tenemos que salir de esta lucha que vivimos todos los díasBut we both know that we gotta get outta this struggle we live everyday

¿Podemos hablar?Can we just talk?
Necesito tener algo de claridad antes de que rompamos estoI need to get some clarity before we break this thing off.
¿Es eso? Tiene que ser amorIt?s gotta be love.
¿Todos los sentimientos que teníamos? No hay nada para que sepamos que se ha idoAll the feelings we had ain?t nothing so we know that its gone.
¿Sabes que tú? Te equivocasYou know that you?re wrong.
¿Nosotros? He estado posponiendo esto, pero ¿sabes que sí? No te has vuelto locoWe?ve been putting this thing off but you know it ain?t outta your mind.
Así que niña niña niña ¿podemos hablar esta vez (tiempo)?So girl girl girl can we talk this time (time)?

Siempre me dejas rápido. Sabía que lo harías. t paloYou always leave me quick i knew you wouldn?t stick
A las palabras que dijiste antes (lo sabía)To the words you said before (i knew that)
Nunca cambiarías las cosas permanecerían igualesYou would never change things would stay the same
Cada vez que sales por la puerta (y ahora yo? m)Whenever you walk out the door (and now i?m)
¿Cansado de tus mentiras, lo vi en tus ojos que sabía que podía? t pedir más (i? Lo siento)Tired of your lies, saw it in your eyes i knew i couldn?t ask for more (i?m sorry)
Esta noche dibujé la línea que te di a mucho tiempo, y ahora creo que es hora de hablarTonight i drew the line i gave you to much time, and now i think its time we talk
(Creo que es hora de hablar)(i think its time we talk)

¿Podemos hablar?Can we just talk?
Necesito tener algo de claridad antes de que rompamos estoI need to get some clarity before we break this thing off.
¿Es eso? Tiene que ser conocidoIt?s gotta be known.
¿Todos los sentimientos que teníamos? No hay nada para que sepamos que se ha idoAll the feelings we had ain?t nothing so we know that its gone.

¿Sabes que tú? Te equivocasYou know that you?re wrong.
¿Nosotros? He estado posponiendo esto, pero ¿sabes que sí? No te has vuelto locoWe?ve been putting this thing off but you know it ain?t outta your mind.
Así que niña niña niña ¿podemos hablar esta vez (tiempo)?So girl girl girl can we talk this time (time)?

¿Estamos enamorados?Are we in love?
¿Estamos enamorados?Are we in love?
¿Estamos enamorados?Girl are we in love?
¿Estamos enamorados?Girl are we in love?
¿Estamos enamorados?Girl are we in love?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kdrew y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección