Traducción automática

De la A a la Z (part. Los Ángeles Azules)
Ke Personajes
Von A bis Z (feat. Los Ángeles Azules)
De la A a la Z (part. Los Ángeles Azules)
Ohne dich zu seinEstar sin ti
Um ehrlich zu sein, bringt es mich langsam umSiéndote honesto, está matándome lentamente
Ich hab schon ein paar Drinks intus und Betrunkene lügen nichtTraigo unos tragos ya encima y los borrachos no mienten
Ich vermisse dich von A bis Z, ohne dich ist mein Leben unvollständigTe extraño de la A a la Z, sin ti mi vida está incompleta
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich will zurückNo sé tú, pero yo sí quiero regresar
Die Haut hat ein Gedächtnis und verlangt danach, dass du sie wieder streichelstLa piel tiene memoria y me pide que la vuelvas a acariciar
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich höre nicht auf, dich zu liebenNo sé tú, pero yo no te dejo de amar
In meinem Zimmer liegen deine Sachen immer noch am gleichen PlatzEn mi cuarto tus cosas siguen hasta ahora en el mismo lugar
Genauso wie meine Gefühle, denn ich liebe dich immer nochIgual que mis sentimientos, porque te sigo queriendo
Ich will, dass du zurück in mein Leben kommst, mein Leben, du hast meine Freude mitgenommenQuiero que vuelvas a mi vida, vida mía, te llevaste mi alegría
Ohne Herzschläge hast du mir das Herz gelassenSin latidos me dejaste el corazón
Ich will, dass du zurück in meine Arme kommst, hör auf mich, ohne dich bin ich zerbrochenQuiero que vuelvas a mis brazos, hazme caso, sin ti estoy hecho pedazos
Auf den Laken bleibt nur dein DuftEn las sábanas solo queda tu olor
Ich will, dass du zurück in mein Leben kommst, mein Leben, du hast meine Freude mitgenommenQuiero que vuelvas a mi vida, vida mía, te llevaste mi alegría
Ohne Herzschläge hast du mir das Herz gelassenSin latidos me dejaste el corazón
EyEy
Wie immer, Ke PersonajesComo siempre Ke Personajes
Und Los Ángeles AzulesY Los Ángeles Azules
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich will zurückNo sé tú, pero yo sí quiero regresar
Die Haut hat ein Gedächtnis und verlangt danach, dass du sie wieder streichelstLa piel tiene memoria y me pide que la vuelvas a acariciar
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich höre nicht auf, dich zu liebenNo sé tú, pero yo no te dejo de amar
In meinem Zimmer liegen deine Sachen immer noch am gleichen PlatzEn mi cuarto tus cosas siguen hasta ahora en el mismo lugar
Genauso wie meine Gefühle, denn ich liebe dich immer nochIgual que mis sentimientos, porque te sigo queriendo
Ich will, dass du zurück in mein Leben kommst, mein Leben, du hast meine Freude mitgenommenQuiero que vuelvas a mi vida, vida mía, te llevaste mi alegría
Ohne Herzschläge hast du mir das Herz gelassenSin latidos me dejaste el corazón
Ich will, dass du zurück in meine Arme kommst, hör auf mich, ohne dich bin ich zerbrochenQuiero que vuelvas a mis brazos, hazme caso, sin ti estoy hecho pedazos
Auf den Laken bleibt nur dein DuftEn las sábanas solo queda tu olor
Ich will, dass du zurück in mein Leben kommst, mein Leben, du hast meine Freude mitgenommenQuiero que vuelvas a mi vida, vida mía, te llevaste mi alegría
Ohne Herzschläge hast du mir das Herz gelassenSin latidos me dejaste el corazón
Von Iztapalapa nach Concepción del UruguayDe Iztapalapa para Concepción del Uruguay




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ke Personajes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: